百词典

时间: 2025-07-19 10:40:36

句子

他的音乐作品取民愈广,跨越了不同的音乐风格和听众群体。

意思

最后更新时间:2024-08-14 04:09:43

语法结构分析

句子:“[他的音乐作品取民愈广,跨越了不同的音乐风格和听众群体。]”

  • 主语:他的音乐作品
  • 谓语:取民愈广,跨越了
  • 宾语:不同的音乐风格和听众群体

这个句子是一个陈述句,使用了现在完成时态(“取民愈广”和“跨越了”),表明动作从过去持续到现在,并且对现在有影响。

词汇学*

  • 取民愈广:这里的“取民”指的是吸引听众,“愈广”表示越来越广泛。整个短语意味着他的音乐作品吸引了越来越广泛的听众。
  • 跨越:表示超越界限,这里指的是超越不同的音乐风格和听众群体的界限。

语境理解

这个句子可能在描述一个音乐家的作品如何受到不同听众的欢迎,以及他的音乐如何涵盖多种风格。这可能是在一个音乐评论、艺术家介绍或者音乐会的宣传材料中。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可能用于赞扬或介绍一个音乐家的广泛影响力和多样性。它传达了一种积极和赞赏的语气。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他的音乐作品吸引了越来越广泛的听众,涵盖了多种音乐风格。
  • 他的音乐跨越了风格界限,赢得了不同听众的喜爱。

文化与*俗

这个句子可能反映了对音乐多样性和包容性的文化价值观。在**文化中,音乐被视为一种能够跨越语言和文化界限的艺术形式。

英/日/德文翻译

  • 英文:His musical works have gained a wider audience, spanning various music styles and listener groups.
  • 日文:彼の音楽作品は、幅広い聴衆に受け入れられ、様々な音楽スタイルやリスナーグループを超えています。
  • 德文:Seine Musikwerke haben ein breiteres Publikum gewonnen und reichen über verschiedene Musikstile und Hörergruppen hinweg.

翻译解读

在翻译中,“取民愈广”被翻译为“have gained a wider audience”,强调了听众的广泛性。“跨越了不同的音乐风格和听众群体”被翻译为“spanning various music styles and listener groups”或“reichen über verschiedene Musikstile und Hörergruppen hinweg”,都准确地传达了原句的意思。

上下文和语境分析

这个句子可能在讨论一个音乐家的成功和影响力,特别是在音乐多样性和听众包容性方面。它可能在强调音乐的普遍性和跨文化交流的重要性。

相关成语

1. 【取民愈广】 攫取民众的财货,劳力越多.

相关词

1. 【取民愈广】 攫取民众的财货,劳力越多.

2. 【听众】 听讲演﹑音乐或广播的人。

3. 【群体】 指由多个具有共同特点且互有联系的个体组成的聚集体。与个体”相对群体建筑|英雄群体; 群众性体育运动的简称大力开展群体活动。

4. 【跨越】 越过地区或时期的界限:~障碍|~长江天堑|~了几个世纪。

相关查询

恻隐之心 恻隐之心 恻隐之心 悄悄冥冥 悄悄冥冥 悄悄冥冥 悄悄冥冥 悄悄冥冥 悄悄冥冥 悄悄冥冥

最新发布

精准推荐

炫赫 夜以继昼 金毕逋 龍字旁的字 爻字旁的字 秃宝盖的字 包含默的词语有哪些 甘言巧辞 说结尾的词语有哪些 虿开头的词语有哪些 包含龟的成语 五零二落 卝字旁的字 以博一粲 怀乡之情 削木为吏 露往霜来 絶调 用字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词