百词典

时间: 2025-07-30 23:41:58

句子

对于生命的短暂,哲人们千古同慨。

意思

最后更新时间:2024-08-13 16:38:19

语法结构分析

句子:“对于生命的短暂,哲人们千古同慨。”

  • 主语:“哲人们”
  • 谓语:“同慨”
  • 宾语:无直接宾语,但“生命的短暂”作为状语修饰“同慨”
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇分析

  • 对于:介词,表示涉及的对象或范围
  • 生命:名词,指生物的存在状态
  • :结构助词,用于构成名词性短语
  • 短暂:形容词,表示时间短或持续时间不长
  • 哲人:名词,指有智慧和深刻见解的人
  • 千古:名词,指很长的时间,常用于文学作品中表示时间的久远
  • 同慨:动词,表示共同感叹或感慨

语境分析

  • 特定情境:这句话表达了对生命短暂这一普遍现象的深刻感慨,哲人们无论在哪个时代都对这一现象有着共同的感受。
  • 文化背景:在**文化中,对生命的短暂和无常有着深刻的认识和感慨,这种思想贯穿于许多文学和哲学作品中。

语用学分析

  • 使用场景:这句话适合在讨论生命意义、哲学思考或文学创作时使用。
  • 礼貌用语:无特定礼貌用语,但表达了一种深刻的思考和感慨。
  • 隐含意义:句子隐含了对生命无常的深刻认识和对哲人智慧的尊重。

书写与表达

  • 不同句式
    • “哲人们对于生命的短暂有着千古不变的感慨。”
    • “生命的短暂,让哲人们千古以来都有着共同的感慨。”

文化与*俗

  • 文化意义:这句话体现了**文化中对生命短暂和无常的深刻认识,以及对哲人智慧的尊重。
  • 相关成语:“人生如梦”、“白驹过隙”等成语都表达了类似的感慨。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"Philosophers throughout the ages have shared the same sentiment about the brevity of life."
  • 日文翻译:"生命の短さについて、哲学者たちは古今東西で同じ感慨を持っている。"
  • 德文翻译:"Philosophen aller Zeiten teilen das gleiche Bedauern über die Kürze des Lebens."

翻译解读

  • 重点单词
    • brevity (英文):短暂
    • 感慨 (日文):感慨
    • Kürze (德文):短暂

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话可以出现在哲学讨论、文学作品或人生感悟的语境中。
  • 语境:在讨论生命的意义、哲学思考或文学创作时,这句话能够表达对生命短暂这一普遍现象的深刻感慨。

相关成语

1. 【千古同慨】 古往今来的人都是同一种感慨。

相关词

1. 【千古同慨】 古往今来的人都是同一种感慨。

2. 【对于】 引进对象或事物的关系者:~公共财产,无论大小,我们都应该爱惜|大家~这个问题的意见是一致的。

3. 【生命】 由高分子的核酸蛋白体和其他物质组成的生物体所具有的特有现象。与非生物不同,生物能利用外界的物质形成自己的身体和繁殖后代,按照遗传的特点生长、发育运动,在环境变化时常表现出适应环境的能力。

4. 【短暂】 (时间)短:经过~的休息,队伍又开拔了|我跟他只有过~的接触。

相关查询

人心思治 人心思治 人心思治 人心思治 人心思治 人心思治 人心归向 人心归向 人心归向 人心归向

最新发布

精准推荐

鬲字旁的字 班驳陆离 包含赆的词语有哪些 克己复礼 立字旁的字 頁字旁的字 顿开头的词语有哪些 舍开头的成语 村妇 出洗 宿水餐风 一龙一猪 蜂房水涡 包含孤的词语有哪些 须陀 雷船 嗓门 鬯字旁的字 鸟字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词