百词典

时间: 2025-07-19 04:48:11

句子

在火车站,当列车即将进站时,原本喧闹的人群会突然安静下来,真是一鸟入林,百鸟压音。

意思

最后更新时间:2024-08-07 23:25:53

语法结构分析

句子:“在火车站,当列车即将进站时,原本喧闹的人群会突然安静下来,真是一鸟入林,百鸟压音。”

  • 主语:人群
  • 谓语:会突然安静下来
  • 宾语:无明确宾语,但“安静下来”是谓语的核心动作。
  • 时态:一般现在时,表示普遍现象或*惯性动作。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句。

词汇学*

  • 火车站:指铁路车站,是人们乘坐火车的地方。
  • 列车:指火车,是一种交通工具。
  • 即将:表示事情即将发生,接近某个时间点。
  • 喧闹:形容声音大而杂乱。
  • 人群:指聚集在一起的人。
  • 突然:表示事情发生得很迅速,出乎意料。
  • 安静:形容没有声音或声音很小。
  • 一鸟入林,百鸟压音:成语,比喻一个有影响力的人物出现,其他人都会受到影响而安静下来。

语境理解

  • 特定情境:在火车站,列车即将进站时,人们通常会停止交谈,准备上车或观察列车进站。
  • 文化背景:在**文化中,火车站是一个常见的场景,人们对此有共同的理解和预期。

语用学研究

  • 使用场景:这个句子可以用在描述火车站的场景,或者比喻某个场合中一个重要人物的出现使得其他人安静下来。
  • 隐含意义:句子通过比喻强调了列车进站时人群的突然安静,以及这种安静的普遍性和必然性。

书写与表达

  • 不同句式
    • 当列车即将进站时,火车站的喧闹人群会突然变得安静。
    • 列车进站前,人群的喧闹声会戛然而止。

文化与*俗

  • 文化意义:“一鸟入林,百鸟压音”这个成语体现了**文化中对权威和影响力的认识,以及人们对这种影响力的自然反应。
  • 相关成语:这个成语与“一石激起千层浪”有相似的含义,都强调了一个小动作或**对周围环境的巨大影响。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:At the train station, when the train is about to arrive, the原本喧闹的人群suddenly becomes quiet, truly like one bird entering the forest, silencing a hundred others.
  • 日文翻译:駅で、列車が到着しようとするとき、元々騒がしかった人々は突然静かになり、まさに一羽の鳥が森に入ると、百羽の鳥が音を潜めるようだ。
  • 德文翻译:Am Bahnhof, wenn der Zug kurz vor der Ankunft ist, wird die原本喧闹的人群plötzlich ruhig, wirklich wie ein Vogel, der in den Wald fliegt und hundert andere zum Schweigen bringt.

翻译解读

  • 重点单词
    • 喧闹 (喧噪) - noisy
    • 安静 (静か) - quiet
    • 突然 (突然) - suddenly
    • 一鸟入林,百鸟压音 (一羽の鳥が森に入ると、百羽の鳥が音を潜める) - one bird enters the forest, silencing a hundred others

上下文和语境分析

  • 上下文:这个句子通常出现在描述火车站场景的文章或对话中,用来强调列车进站时人群的突然安静。
  • 语境:在实际交流中,这个句子可以用来说明一个有影响力的人物或**如何影响周围人的行为和情绪。

相关词

1. 【入林】 归隐林下。

2. 【喧闹】 喧哗热闹;吵闹。

3. 【百鸟】 各种禽鸟。

4. 【真是】 真对﹐绝对的正确; 确实是﹐的确; 口语中表示嫌憎﹑不满情绪。

5. 【突然】 忽然;猝然; 耸立貌。

6. 【群会】 各种事务。

7. 【进站】 谓机动车辆进入车站。

相关查询

与日俱新 与日俱新 与日俱新 与日俱新 与日俱新 与日俱新 与日俱新 与日俱增 与日俱增 与日俱增

最新发布

精准推荐

扊扅佳人 翰飞戾天 镇定自若 披林撷秀 覆罩 民快 自字旁的字 酒肆 三点水的字 四点底的字 必争之地 黹字旁的字 瓜字旁的字 明察暗访 衾影独对

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词