百词典

时间: 2025-05-18 16:49:19

句子

他们俩在文学上引为同调,经常一起讨论诗歌和小说。

意思

最后更新时间:2024-08-20 00:53:55

语法结构分析

句子“他们俩在文学上引为同调,经常一起讨论诗歌和小说。”的语法结构如下:

  • 主语:他们俩
  • 谓语:引为同调、讨论
  • 宾语:(无直接宾语,但有间接宾语“诗歌和小说”)
  • 状语:在文学上、经常一起

这个句子是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 他们俩:指两个人,强调是两个人之间的关系。
  • 引为同调:表示在某个领域(这里是文学)有共同的兴趣和观点。
  • 经常:表示频率高,经常发生。
  • 一起:表示共同进行某项活动。
  • 讨论:指交流意见和想法。
  • 诗歌和小说:文学的两个主要形式,代表文学创作的不同类型。

语境理解

这个句子描述了两个人在文学领域的共同兴趣和活动。它可能出现在文学爱好者的对话、文学社团的介绍或个人关系的描述中。文化背景和社会*俗可能会影响人们对“引为同调”和“经常一起讨论”的理解,例如在某些文化中,文学讨论可能是一种重要的社交活动。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可能用于描述两个人之间的亲密关系或共同爱好。它传达了一种积极的、合作的关系,可能用于社交场合或正式介绍中。礼貌用语和隐含意义在这个句子中不明显,但语气可能是友好和赞赏的。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他们在文学领域有着共同的兴趣,经常聚在一起探讨诗歌和小说。
  • 作为文学上的同道中人,他们经常共同讨论诗歌和小说。

文化与*俗

句子中“引为同调”可能蕴含了文化中对文学和艺术的高度重视。文学讨论在传统文化中是一种高雅的活动,可能与文人墨客的交往有关。了解这一点可以加深对句子文化意义的理解。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:They both regard each other as kindred spirits in literature and often discuss poetry and novels together.
  • 日文翻译:彼らは文学で同調しており、よく一緒に詩や小説について話し合う。
  • 德文翻译:Sie beide betrachten sich als literarische Gleichgesinnte und diskutieren oft gemeinsam über Poesie und Romane.

翻译解读

  • 重点单词:kindred spirits(英文)、同調(日文)、Gleichgesinnte(德文)
  • 上下文和语境分析:在不同的语言中,句子传达的核心意义保持一致,即两个人在文学领域的共同兴趣和活动。

通过这些分析,我们可以更全面地理解这个句子的各个方面,包括语法、词汇、语境、语用学、书写与表达以及文化与*俗。

相关成语

1. 【引为同调】 同调:声调相同一致,比喻志趣相同。把某人视为是志同道合者或言论主张相同的人。

相关词

1. 【一起】 一旦发生;一旦兴起; 谓一旦崛起; 副词。一齐;一同; 表示同一个处所。常用于"到"﹑"在"之后; 表数量。一件;一次; 一群,一伙; 一共; 犹一阵。

2. 【他们俩】 他们两个人。

3. 【引为同调】 同调:声调相同一致,比喻志趣相同。把某人视为是志同道合者或言论主张相同的人。

4. 【经常】 平常;日常~费ㄧ积肥是农业生产中的~工作; 常常;时常他俩~保持联系ㄧ要~注意环境卫生。

5. 【讨论】 就某一问题进行商量或辩论进行专题讨论|讨论工作|讨论会。

6. 【诗歌】 文学的一大样式。运用有一定节奏韵律的语言,反映生活、抒发作者思想感情的文学体裁。感情充沛,想像丰富,语言凝练而富形象性。一般分行排列。按内容性质,可分为叙事诗和抒情诗;按语言组合有无格律,可分为格律诗和自由诗;按押韵与否,又可分为有韵诗和无韵诗。

相关查询

欺三瞒四 欺三瞒四 欺三瞒四 欺三瞒四 欺三瞒四 欲速则不达 欲速则不达 欲速则不达 欲速则不达 欲速则不达

最新发布

精准推荐

龙凤茶 火言火又念什么字?火言火又的拼音及写法详解 韋字旁的字 初开头的成语 立字旁的字 东碰西撞 一个皮一个页读什么字_一个皮一个页的拼音与写法详解 橐金 悬繁体字怎么写?悬字繁体书写详解_汉字繁体学习 角字旁的字 苗字旁的汉字有哪些_苗字旁的字 摇钱之树 隶字旁的字 卝字旁的字 正大光明 乘肥衣轻 杨无敌 鱼龙曼羡 迷恋骸骨 耐结尾的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词