百词典

时间: 2025-05-03 03:01:17

句子

在音乐界,这位新人歌手异军特起,凭借一首歌曲迅速走红。

意思

最后更新时间:2024-08-19 23:22:06

语法结构分析

句子:“在音乐界,这位新人歌手异军特起,凭借一首歌曲迅速走红。”

  • 主语:这位新人歌手
  • 谓语:异军特起、迅速走红
  • 宾语:无直接宾语,但“凭借一首歌曲”作为状语修饰“迅速走红”
  • 时态:一般现在时,表示当前的状态或事实
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学习

  • 异军特起:形容突然出现并迅速获得成功的新人或新事物。
  • 凭借:依靠、依赖。
  • 迅速走红:快速获得知名度或成功。

语境理解

  • 句子描述了一位新人歌手在音乐界突然获得成功的情况。
  • 文化背景:音乐界的竞争激烈,新人能够迅速走红通常意味着其作品具有较高的质量和吸引力。

语用学分析

  • 使用场景:新闻报道、音乐评论、社交媒体等。
  • 效果:强调新人的突然成功,引起读者或听众的兴趣和关注。

书写与表达

  • 不同句式表达:
    • 这位新人歌手在音乐界异军特起,凭借一首歌曲迅速走红。
    • 凭借一首歌曲,这位新人歌手在音乐界迅速走红,异军特起。
    • 在音乐界,这位新人歌手迅速走红,凭借一首歌曲异军特起。

文化与习俗

  • 文化意义:音乐界的“异军特起”通常指新人或新作品的突然成功,反映了社会对新鲜事物的关注和追捧。
  • 相关成语:一炮而红、一夜成名

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In the music industry, this new singer has risen to prominence rapidly, thanks to a single song.
  • 日文翻译:音楽界で、この新人歌手は一曲で急速に有名になりました。
  • 德文翻译:In der Musikbranche ist dieser neue Sänger durch ein Lied schnell bekannt geworden.

翻译解读

  • 重点单词
    • 异军特起:risen to prominence rapidly(英文)、急速に有名になる(日文)、schnell bekannt geworden(德文)
    • 凭借:thanks to(英文)、一曲で(日文)、durch(德文)
    • 迅速走红:rapidly become popular(英文)、急速に有名になる(日文)、schnell bekannt geworden(德文)

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在介绍音乐界新人的文章或报道中,强调其突然的成功和影响力。
  • 语境可能包括对这位新人歌手的背景介绍、歌曲的特点分析以及其在音乐界的影响力评估。

相关成语

1. 【异军特起】 另组一支军队,自树一帜。比喻突然兴起的新生力量。亦作异军突起

相关词

1. 【凭借】 依靠;倚仗如果不凭借空气,鸟就永远不能飞到高空。

2. 【异军特起】 另组一支军队,自树一帜。比喻突然兴起的新生力量。亦作异军突起

3. 【新人】 新娶的妻子﹐对先前的妻子而言; 指新得的姬妾; 新嫁的丈夫﹐对先前的丈夫而言; 新娘; 兼指新郎新娘; 新出现的人物; 具有新的道德品质的人; 指有所创新的人物; 人类学名词。"古人"阶段以后的人类。包括从更新世晩期的化石人类克罗马努人直到现代的人类。生存时期已约十万年。

4. 【歌手】 擅长歌唱的人:赛歌会上,~如云。

5. 【迅速】 速度高,非常快。

相关查询

无恶不作 无恶不作 无恶不作 无恶不作 无恶不作 无恶不作 无恶不作 无恶不作 无情无彩 无情无彩

最新发布

精准推荐

衣冠赫奕 捕风捉影 四点底的字 瓜字旁的字 离弦走板 害人不浅 包含奉的词语有哪些 風字旁的字 积财千万,不如薄技在身 走字旁的字 鹿伏鹤行 城垛口 第四个字是事的成语大全_含事字的四字成语解析 矢字旁的字 震攇 节威反文 包含瘁的成语 含牙带角

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词