百词典

时间: 2025-06-25 18:45:57

句子

张教授博闻强识,他的讲座总是能吸引众多听众。

意思

最后更新时间:2024-08-13 22:52:06

语法结构分析

句子:“张教授博闻强识,他的讲座总是能吸引众多听众。”

  1. 主语:张教授
  2. 谓语:博闻强识
  3. 宾语:无直接宾语,但第二句中的“听众”可以视为间接宾语。
  4. 时态:一般现在时,表示经常性或*惯性的动作。
  5. 语态:主动语态。 *. 句型:陈述句。

词汇学*

  1. 张教授:指一位姓张的教授,教授是职称,表示在学术领域有一定地位和知识的人。
  2. 博闻强识:形容一个人知识渊博,记忆力强。
  3. 讲座:指学术或专业性的演讲。
  4. 吸引:引起注意或兴趣。
  5. 众多:数量很多。 *. 听众:听讲座的人。

语境理解

句子描述了张教授因其博学多识而受到听众的欢迎。在学术或教育领域,这样的描述表明张教授的讲座具有很高的质量和吸引力。

语用学研究

在实际交流中,这样的句子可以用来赞扬某人的学术能力或演讲技巧。它传达了对张教授的尊重和对其讲座的正面评价。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 张教授以其博闻强识而闻名,他的每一次讲座都能吸引大量听众。
  • 由于张教授的知识渊博和记忆力强,他的讲座总是座无虚席。

文化与*俗

“博闻强识”是一个成语,源自**传统文化,强调知识和记忆力的重要性。在学术和教育领域,这样的描述是对一个人学术能力的极高评价。

英/日/德文翻译

英文翻译:Professor Zhang is well-read and has a strong memory, his lectures always attract a large audience.

日文翻译:張教授は博識で記憶力が強く、彼の講義は常に多くの聴衆を引き寄せます。

德文翻译:Professor Zhang ist sehr belesen und hat ein gutes Gedächtnis, seine Vorträge ziehen immer eine große Zuhörerschaft an.

翻译解读

在英文翻译中,“well-read”和“has a strong memory”分别对应“博闻”和“强识”,而“a large audience”则对应“众多听众”。日文和德文的翻译也保持了原句的意思和语境。

上下文和语境分析

句子在上下文中可能出现在对学术活动的报道、对教授的介绍或对讲座的评价中。它强调了张教授的学术魅力和影响力,以及他在听众中的受欢迎程度。

相关成语

1. 【博闻强识】 闻:见闻。形容知识丰富,记忆力强。

相关词

1. 【众多】 多;许多。

2. 【博闻强识】 闻:见闻。形容知识丰富,记忆力强。

3. 【听众】 听讲演﹑音乐或广播的人。

4. 【吸引】 把事物或别人的注意力引到自己方面来吸引力|磁石能把铁吸引过来|这部电影深深地吸引了我; 吸收引进吸引人才|吸引德才兼备的青年干部以充实各级领导班子。

5. 【教授】 讲授:~数学丨~有方。jiàoshòu。

相关查询

妖形怪状 妙喻取譬 妙喻取譬 妙喻取譬 妙喻取譬 妙喻取譬 妙喻取譬 妙喻取譬 妙喻取譬 妙喻取譬

最新发布

精准推荐

跑上房 爪字旁的字 毛字旁的字 苽米 鹘臭 葩结尾的词语有哪些 白字旁的字 招事惹非 牛字旁的字 挦章撦句 昼会 青蓝冰水 龜字旁的字 鹿埵 鼻头出火 昏昏沉沉

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词