百词典

时间: 2025-07-12 09:57:27

句子

地震发生时,人们意识到大难临头,纷纷寻找安全的地方避难。

意思

最后更新时间:2024-08-15 20:45:50

语法结构分析

句子:“[地震发生时,人们意识到大难临头,纷纷寻找安全的地方避难。]”

  • 主语:人们
  • 谓语:意识到、寻找
  • 宾语:大难临头、安全的地方
  • 时态:一般过去时(因为“发生”表明过去的时间点)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 地震:指地壳的突然震动,常伴随巨大的破坏力。
  • 发生:指**的产生或出现。
  • 人们:泛指人类。
  • 意识到:指认识到或察觉到某事。
  • 大难临头:指严重的灾难即将到来。
  • 纷纷:形容许多人或事物同时出现或行动。
  • 寻找:指试图找到某物或某人。
  • 安全的地方:指能够提供保护和安全的环境。
  • 避难:指为了躲避危险而采取的行动。

语境理解

  • 句子描述了地震发生时人们的反应,强调了人们在面对自然灾害时的本能反应和求生欲望。
  • 文化背景中,地震在很多地区被视为严重的自然灾害,因此人们对地震的反应通常是迅速和果断的。

语用学研究

  • 句子在实际交流中用于描述紧急情况下的行为反应。
  • 隐含意义是人们在危机时刻的团结和求生本能。

书写与表达

  • 可以改写为:“当地震来袭,人们立刻意识到危险,并开始寻找安全的避难所。”
  • 或者:“地震的突然发生让人们迅速认识到危机,他们纷纷寻找避难之地。”

文化与*俗

  • 地震在很多文化中被视为不可预测且具有破坏性的自然现象。
  • 在一些地区,人们可能有特定的地震应急预案和避难*惯。

英/日/德文翻译

  • 英文:When an earthquake occurs, people realize that a major disaster is imminent and start looking for safe places to take refuge.
  • 日文:地震が発生すると、人々は大きな災害が迫っていることに気づき、安全な避難場所を探し始めます。
  • 德文:Wenn ein Erdbeben auftritt, erkennen die Menschen, dass eine große Katastrophe bevorsteht, und beginnen nach sicheren Orten zum Schutz zu suchen.

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的时态和语态,准确传达了地震发生时人们的反应。
  • 日文翻译使用了相应的敬语和表达方式,符合日语的语境。
  • 德文翻译同样保持了原句的结构和意义,使用德语中相应的词汇和表达方式。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在关于自然灾害、应急管理或安全教育的文本中。
  • 在实际交流中,这种句子可能用于教育人们如何在紧急情况下采取行动,或者描述历史**中的具体情景。

相关成语

1. 【大难临头】 难:灾祸;临:来到。大祸落到头上。

相关词

1. 【人们】 泛称许多人。

2. 【发生】 原来没有的事出现了;产生:~变化|~事故|~关系。

3. 【地方】 中央以下各级行政区域的统称地方政府; 处所;部位;领域学校在什么地方|什么地方疼|桀、纣贵为天子,富有四海,地方甚大,战卒甚众,而身死国亡; 部分;方面这话有对的地方|有些地方你欠考虑; 地保令他们报个暴病身亡”,合族中及地方共递一张保呈; 本地;当地地方上的老百姓个个拥护李书记。

4. 【地震】 地壳的震动,通常由地球内部的变动引起,包括火山地震、陷落地震和构造地震等。另外,陨星撞击、人工爆炸等也能引起地震。

5. 【大难临头】 难:灾祸;临:来到。大祸落到头上。

6. 【意识】 觉察(常跟“到”字连用):天还冷,看见树枝发绿才~到已经是春天了;人的头脑对于客观物质世界的反映,是感觉、思维等各种心理过程的总和,其中的思维是人类特有的反映现实的高级形式。存在决定意识,意识又反作用于存在。

7. 【纷纷】 (言论、往下落的东西等)多而杂乱:议论~|落叶~;(许多人或事物)接二连三地:大家~提出问题。

8. 【避难】 躲避灾难或迫害~所。

相关查询

拨雨撩云 拨弃万事 拨弃万事 拨弃万事 拨弃万事 拨弃万事 拨弃万事 拨弃万事 拨弃万事 拨弃万事

最新发布

精准推荐

矫情饰诈 字结尾的成语 庸俗经济学 包含兄的词语有哪些 田字旁的字 活眼 享牛 送茶 神怒人怨 私字儿的字 递生 麥字旁的字 恩礼有加 赔身下气 明镜不疲 閠字旁的字 金字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词