百词典

时间: 2025-07-29 04:19:24

句子

面对疫情,社区居民们同敝相济,互相帮助,共同抗击病毒。

意思

最后更新时间:2024-08-14 15:56:25

语法结构分析

句子:“面对疫情,社区居民们同敝相济,互相帮助,共同抗击病毒。”

  • 主语:社区居民们
  • 谓语:同敝相济,互相帮助,共同抗击
  • 宾语:病毒
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 面对疫情:面对(confront)疫情(pandemic),表示直面当前的疫情状况。
  • 社区居民们:社区(community)居民们(residents),指居住在同一社区的人们。
  • 同敝相济:同(together)敝(poor)相济(help),意为共同帮助,特别是在困难时期。
  • 互相帮助:互相(mutually)帮助(assist),强调彼此之间的支持。
  • 共同抗击:共同(collectively)抗击(combat),表示大家一起对抗。
  • 病毒:病毒(virus),指引起疫情的有害微生物。

语境理解

  • 句子描述了在疫情期间,社区居民们团结一致,互相支持,共同对抗病毒的情况。
  • 这种描述反映了在困难时期,社区凝聚力和互助精神的重要性。

语用学研究

  • 句子在实际交流中用于表达社区团结和互助的精神。
  • 使用“同敝相济”这样的表达,体现了在困难时期人们更加注重团结和互助的价值观。

书写与表达

  • 可以改写为:“在疫情的挑战下,社区居民们团结一心,相互扶持,共同对抗病毒。”
  • 或者:“疫情当前,社区居民们携手合作,互相支持,共同抗击病毒。”

文化与*俗

  • “同敝相济”这个成语源自**传统文化,强调在困难时期人们应该互相帮助。
  • 这种文化观念在**社会中根深蒂固,体现了集体主义和互助精神。

英/日/德文翻译

  • 英文:"In the face of the pandemic, community residents help each other and work together to combat the virus."
  • 日文:"パンデミックに直面して、コミュニティの住民たちは互いに助け合い、共同でウイルスと戦っている。"
  • 德文:"Gegenüber der Pandemie helfen die Bewohner der Gemeinde einander und kämpfen gemeinsam gegen das Virus."

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的团结和互助的精神。
  • 日文翻译使用了“互いに助け合い”来表达“互相帮助”。
  • 德文翻译中的“einander”和“gemeinsam”分别对应“互相”和“共同”。

上下文和语境分析

  • 句子在描述疫情期间的社区行为,强调了社区居民的团结和互助。
  • 这种描述在当前全球疫情背景下具有普遍意义,反映了人们在危机时刻的共同反应和价值观。

相关成语

1. 【同敝相济】 同恶相济。坏人互相勾结,共同作恶。

相关词

1. 【同敝相济】 同恶相济。坏人互相勾结,共同作恶。

2. 【抗击】 抵抗并且反击~敌人。

3. 【疫情】 疫病的发生和发展情况。

4. 【社区】 在一定地域内由相互关联的人们所组成的社会生活共同体。是由从事政治、经济、文化等各种活动的人们所组成的区域性的社会实体。

相关查询

津津有味 津津有味 津津有味 津津有味 津津有味 津津有味 洞鉴废兴 洞鉴废兴 洪炉点雪 洞鉴废兴

最新发布

精准推荐

匕字旁的字 徇私枉法 包含防的成语 千字文 余蔬 魂销目断 牛字旁的字 衣字旁的字 全身远害 龙字旁的字 鼓字旁的字 扫拂 霆骇 点头之交 咬指吐舌 德洋恩普 眯开头的词语有哪些 烁开头的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词