百词典

时间: 2025-07-12 18:58:55

句子

那个商人为了打击竞争对手,采取了不正当手段,结果搬石砸脚,自己的生意也受到了影响。

意思

最后更新时间:2024-08-22 07:51:04

语法结构分析

  1. 主语:“那个商人”
  2. 谓语:“采取了”、“搬石砸脚”、“受到了影响”
  3. 宾语:“不正当手段”、“自己的生意”
  4. 时态:一般过去时(表示过去发生的动作)
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 那个商人:指特定的某个商人,强调个体。
  2. 为了打击竞争对手:目的状语,说明采取行动的目的。
  3. 采取了不正当手段:核心动作,使用了不道德或非法的方法。
  4. 结果搬石砸脚:成语,比喻自作自受,自食其果。
  5. 自己的生意也受到了影响:结果状语,说明前述行为的负面后果。

语境理解

  • 特定情境:商业竞争环境,强调不正当竞争的后果。
  • 文化背景:在**文化中,“搬石砸脚”是一个常用的成语,用来形容自作自受的情况。

语用学研究

  • 使用场景:在讨论商业道德、竞争策略或个人行为后果时可能会用到这个句子。
  • 礼貌用语:这个句子带有批评和警示的意味,不是礼貌用语。
  • 隐含意义:提醒人们不要采取不正当手段,否则会自食其果。

书写与表达

  • 不同句式
    • “由于那个商人采取了不正当手段来打击竞争对手,最终导致自己的生意受损。”
    • “那个商人试图通过不正当手段击败竞争对手,却未料到这会反过来影响自己的生意。”

文化与*俗

  • 成语:“搬石砸脚”是一个典型的中文成语,反映了**人对于因果报应的认知。
  • 历史背景:在**的商业历史中,不正当竞争一直是一个被批评的问题。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The businessman, in an attempt to undermine his competitors, resorted to unscrupulous methods, only to end up hurting his own business.
  • 日文翻译:その商人は競争相手を打ち負かすために不正な手段を用いたが、結局は自分のビジネスにも影響を与えてしまった。
  • 德文翻译:Der Geschäftsmann griff zu unlauteren Methoden, um seine Konkurrenten zu schlagen, und bekam dadurch letztendlich auch sein eigenes Geschäft zu spüren.

翻译解读

  • 重点单词
    • unscrupulous (英文):不道德的,无原则的
    • 不正な手段 (日文):不正当的手段
    • unlauteren Methoden (德文):不正当的方法

上下文和语境分析

  • 上下文:这个句子通常出现在讨论商业道德、竞争策略或个人行为后果的文章或对话中。
  • 语境:强调了不正当竞争的负面后果,提醒人们在商业活动中应遵循道德和法律。

相关成语

1. 【搬石砸脚】 比喻本来想害别人,结果害了自己。

相关词

1. 【商人】 贩卖货物的人。

2. 【影响】 干扰、吸引而发生效应玩归玩,别影响学习|受环境的影响|以你的言行去影响他; 没有根据的影响附会之谈|言之凿凿,无一字依傍影响; 踪影;消息茫然不得影响。

3. 【打击】 击;撞击; 加以攻击,使对方遭受失败﹑挫折; 犹刺激。

4. 【搬石砸脚】 比喻本来想害别人,结果害了自己。

5. 【生意】 生机,生命力; 意态; 生计;生活; 活儿;工作; 境遇; 谓主张; 犹言感兴趣; 谓外加别的意思; 买卖;做买卖; 指钱财。

6. 【结果】 结果1在一定阶段,事物发展所达到的最后状态优良的成绩,是长期刻苦学习的~ㄧ经过一番争论,~他还是让步了。 结果2 [jiéguǒ]将人杀死(多见于早期白话)。另见jiē∥guǒ。

7. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。

8. 【采取】 选择施行(某种方针、政策、措施、手段、形式、态度等):~守势|~紧急措施;取:~指纹。

相关查询

三大纪律 三天 三天 三天 三天 三天 三天 三天 三天 三天

最新发布

精准推荐

游讨 黑开头的词语有哪些 麥字旁的字 鬼字旁的字 塑结尾的词语有哪些 日以继夜 耳刀旁的字 瞓面盎背 桓结尾的词语有哪些 日塌 癶字旁的字 君器 归真返璞 剽疾轻悍 投杼之疑 椒目 秃宝盖的字 逸调

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词