百词典

时间: 2025-04-30 09:12:16

句子

自然界的奥秘数不胜数,科学家们仍在不断探索。

意思

最后更新时间:2024-08-22 16:29:41

语法结构分析

句子“自然界的奥秘数不胜数,科学家们仍在不断探索。”是一个复合句,包含两个分句。

  1. 主语

    • 第一个分句的主语是“自然界的奥秘”。
    • 第二个分句的主语是“科学家们”。
  2. 谓语

    • 第一个分句的谓语是“数不胜数”。
    • 第二个分句的谓语是“仍在不断探索”。
  3. 宾语

    • 第一个分句没有宾语。
    • 第二个分句的宾语隐含在谓语中,即“探索”的对象是“自然界的奥秘”。
  4. 时态

    • 两个分句都使用了一般现在时,表示普遍真理或当前状态。
  5. 语态

    • 两个分句都是主动语态。

*. 句型

  • 两个分句都是陈述句。

词汇学*

  1. 自然界的奥秘

    • “自然界”指大自然的环境和现象。
    • “奥秘”指深奥而神秘的事物或现象。
  2. 数不胜数

    • 表示数量非常多,难以计数。
  3. 科学家们

    • 指从事科学研究的专业人士。
  4. 仍在不断探索

    • “仍在”表示持续的状态。
    • “不断”表示持续不断。
    • “探索”指寻找、研究未知的事物。

语境理解

句子表达了自然界中存在大量未解之谜,而科学家们持续不断地进行研究探索。这个句子适用于科普文章、教育讲座等情境,强调科学的持续性和探索精神。

语用学分析

句子在实际交流中可以用来鼓励人们对科学保持好奇心和探索欲,也可以用来强调科学研究的重要性和持续性。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “自然界的奥秘无穷无尽,科学家们持续探索着。”
  • “科学家们不断探索,因为自然界的奥秘多得数不清。”

文化与*俗

句子体现了科学探索的文化价值,强调人类对未知世界的探索精神。在不同的文化中,科学探索都被视为重要的活动,体现了人类对知识的追求和对自然界的尊重。

英/日/德文翻译

英文翻译

  • "The mysteries of nature are countless, and scientists are still exploring them continuously."

日文翻译

  • "自然界の神秘は数えきれないほどあり、科学者たちはまだそれを続けて探求しています。"

德文翻译

  • "Die Geheimnisse der Natur sind unzählig, und Wissenschaftler erforschen sie weiterhin ständig."

翻译解读

在翻译过程中,保持了原句的意思和语气,强调了自然界奥秘的无限性和科学家们持续探索的精神。

上下文和语境分析

句子可以放在科普文章、教育讲座或科学纪录片中,强调科学探索的重要性和持续性。在不同的语境中,句子的含义可能会有所不同,但核心信息保持一致。

相关成语

1. 【数不胜数】 数:计算。数都数不过来。形容数量极多,很难计算。

相关词

1. 【不断】 割不开; 不绝;接连; 不果决;不果断。

2. 【奥秘】 深奥的尚未被认识的秘密:探索宇宙的~。

3. 【探索】 探寻求索用志不专,探索不精|我想用无言的话去探索她的心。

4. 【数不胜数】 数:计算。数都数不过来。形容数量极多,很难计算。

5. 【科学家】 从事科学研究工作有一定成就的人。

6. 【自然界】 即自然”。

相关查询

毁瓦画墁 毁瓦画墁 毁瓦画墁 毁瓦画墁 毁瓦画墁 毁瓦画墁 毁车杀马 毁车杀马 毁车杀马 毁车杀马

最新发布

精准推荐

美行 叹老嗟卑 胸次丘壑 分压电阻 彼倡此和 鹵字旁的字 回疆 老调重谈 行字旁的字 包含颡的词语有哪些 包含亭的成语 夜以继日 两点水的字 黑字旁的字 书局 哇结尾的词语有哪些 优存劣败 桂开头的词语有哪些 角字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词