百词典

时间: 2025-07-19 09:19:48

句子

春节期间,攘往熙来的火车站里,每个人都带着回家的期待。

意思

最后更新时间:2024-08-22 11:42:37

语法结构分析

句子:“[春节期间,攘往熙来的火车站里,每个人都带着回家的期待。]”

  • 主语:每个人
  • 谓语:带着
  • 宾语:回家的期待
  • 状语:春节期间,攘往熙来的火车站里

句子时态为现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • 春节期间:指**农历新年期间,是一个特定的时间段。
  • 攘往熙来:形容人多热闹,来来往往。
  • 火车站:人们乘坐火车的地方。
  • 每个人:指所有人。
  • 带着:表示携带或怀有某种情感。
  • 回家的期待:指人们期待回到家的情感。

语境理解

句子描述了春节期间火车站的繁忙景象,人们都怀着回家的期待。这个情境反映了**人对春节的重视和对家的思念,是春节期间常见的社会现象。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述春节期间火车站的情景,传达了人们对家的渴望和春节的喜庆氛围。这种描述在交流中能够引起共鸣,增强情感的表达。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 在春节期间,火车站里人潮涌动,每个人都怀着回家的渴望。
  • 春节期间,火车站热闹非凡,人们都带着对家的思念。

文化与*俗

句子中蕴含的文化意义是人对春节的重视和对家的情感。春节是最重要的传统节日,回家团圆是春节的核心*俗之一。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:During the Spring Festival, the bustling train station is filled with people who are all carrying the anticipation of returning home.
  • 日文翻译:春節の間、賑わう駅では、みんなが家に帰る期待を抱えています。
  • 德文翻译:Während des Frühlingsfestes ist der belebte Bahnhof voller Menschen, die alle die Erwartung, nach Hause zurückzukehren, tragen.

翻译解读

  • 英文:强调了春节期间火车站的繁忙和人们对回家的期待。
  • 日文:使用了“賑わう”来形容火车站的热闹,表达了人们对家的思念。
  • 德文:使用了“belebte”来形容火车站的活跃,传达了人们对家的渴望。

上下文和语境分析

句子在描述春节期间火车站的情景时,强调了人们对家的情感和对春节的重视。这种描述在不同的文化背景下可能会有不同的共鸣,但在**的文化中,这种描述是非常典型和普遍的。

相关成语

1. 【攘往熙来】 形容人来人往,喧闹纷杂。

相关词

1. 【攘往熙来】 形容人来人往,喧闹纷杂。

2. 【春节】 农历正月初一,是我国传统节日,也指正月初一以后的几天。

3. 【期待】 期望;等待。

相关查询

望影揣情 望影揣情 望影揣情 望影揣情 望影揣情 望影揣情 望影揣情 望影揣情 望峰息心 望峰息心

最新发布

精准推荐

耒字旁的字 乚字旁的字 矜伐 包含舐的成语 黑开头的词语有哪些 金字旁的字 千变万状 皿字底的字 看人下菜碟儿 辛字旁的字 一箭射两垛 一弛一张 挝挞 见风转篷 一犬吠影,百犬吠声 维新运动 包含识的词语有哪些 学浅才疏 绋结尾的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词