百词典

时间: 2025-07-19 00:17:08

句子

他对于文化遗产的破坏恫心疾首,致力于文化遗产的保护工作。

意思

最后更新时间:2024-08-20 20:32:35

语法结构分析

句子:“他对于文化遗产的破坏恫心疾首,致力于文化遗产的保护工作。”

  • 主语:他
  • 谓语:恫心疾首、致力于
  • 宾语:文化遗产的破坏、文化遗产的保护工作

这个句子是一个复合句,包含两个分句。第一个分句“他对于文化遗产的破坏恫心疾首”描述了主语“他”对“文化遗产的破坏”感到极度痛心。第二个分句“致力于文化遗产的保护工作”表明主语“他”在积极地从事“文化遗产的保护工作”。

词汇学*

  • 恫心疾首:形容非常痛心和憎恨。
  • 致力于:全身心投入于某项事业或工作。

语境理解

这个句子表达了一个人对文化遗产遭到破坏的深切痛心,以及他为了保护文化遗产所做出的努力。这种情感和行动在文化遗产保护领域是非常重要的,尤其是在面对文化遗产遭受破坏的现实问题时。

语用学分析

这个句子在实际交流中可能用于表达对文化遗产保护者的赞赏,或者在讨论文化遗产保护问题时强调个人的立场和行动。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他对文化遗产的破坏感到极度痛心,并全心投入到文化遗产的保护工作中。
  • 文化遗产的破坏让他痛心疾首,他因此投身于保护这些宝贵遗产的工作。

文化与*俗

句子中的“恫心疾首”是一个成语,源自**古代文学,用来形容对某事的极度痛心和憎恨。这与文化遗产保护的文化背景紧密相关,强调了对文化遗产价值的认识和保护的重要性。

英/日/德文翻译

  • 英文:He is deeply pained by the destruction of cultural heritage and is dedicated to its protection.
  • 日文:彼は文化遺産の破壊に深く痛心し、その保護に尽力している。
  • 德文:Er ist tief betrübt über die Zerstörung des kulturellen Erbes und widmet sich der Schutz dieser Schätze.

翻译解读

在翻译中,“恫心疾首”被翻译为“deeply pained”(英文)、“深く痛心”(日文)和“tief betrübt”(德文),这些表达都准确地传达了原句中对文化遗产破坏的极度痛心。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在讨论文化遗产保护的文章、演讲或对话中,强调个人或集体对文化遗产保护的重视和行动。在不同的文化和社会背景下,这种表达可能会引起不同的共鸣和反应。

相关成语

1. 【恫心疾首】 形容极端痛恨。

相关词

1. 【恫心疾首】 形容极端痛恨。

2. 【护工】 医院病房里干勤杂活的护理工作人员。

3. 【文化遗产】 人类历史遗留下来的精神财富的总称。

4. 【破坏】 使建筑物等损坏:~桥梁|~文物;使事物受到损害:~生产|~名誉;变革(社会制度、风俗习惯等);违反(规章、条约等):~协定|~规矩;(物体的组织或结构)损坏:维生素C因受热而~。

相关查询

弥日累夜 弥日累夜 弥日累夜 弥日累夜 弥日累夜 弥日累夜 弥日亘时 弥日亘时 弥日亘时 弥日亘时

最新发布

精准推荐

颠开头的词语有哪些 斜碴 重门叠户 辵字旁的字 玉字旁的字 里谈 遗精 兀字旁的字 秃宝盖的字 协私罔上 首丘之情 敛声屏息 抑微 公车上书 赤心奉国 麦字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词