百词典

时间: 2025-04-30 09:40:46

句子

菜市场早市时,人多手乱,摊贩们忙着称重收钱。

意思

最后更新时间:2024-08-10 06:02:49

语法结构分析

句子“菜市场早市时,人多手乱,摊贩们忙着称重收钱。”是一个陈述句,描述了菜市场早市时的情景。

  • 主语:“人”和“摊贩们”
  • 谓语:“多”、“乱”、“忙着”
  • 宾语:“称重收钱”

时态为一般现在时,表示通常或习惯性的动作。

词汇学习

  • 菜市场:指销售蔬菜、水果、肉类等食品的集市。
  • 早市:指早晨的集市,通常在清晨开始,上午结束。
  • 人多手乱:形容人很多,场面混乱。
  • 摊贩们:指在市场上摆摊卖东西的小商贩。
  • 忙着:正在忙碌地做某事。
  • 称重收钱:指称量商品的重量并收取相应的钱。

语境理解

句子描述了菜市场早市时的典型场景,人多导致场面混乱,摊贩们忙于处理交易。这种描述反映了菜市场的繁忙和热闹,以及摊贩们的工作状态。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述菜市场的日常场景,传达了市场的繁忙和摊贩的辛勤工作。这种描述通常用于日常对话或文章中,用以展现市场的活力和商贩的勤劳。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “在菜市场的早市,人群熙熙攘攘,摊贩们正忙着称重和收钱。”
  • “早市时,菜市场人声鼎沸,摊贩们忙得不亦乐乎,称重收钱不停歇。”

文化与习俗

菜市场是许多文化中常见的购物场所,反映了当地的生活习惯和消费模式。早市尤其体现了人们早起购物的传统,这种习俗在许多地方都有悠久的历史。

英/日/德文翻译

  • 英文:"In the morning market, it's crowded and chaotic, with vendors busy weighing and collecting money."
  • 日文:"朝市では、人が多くて手際が乱れ、露店の人たちは重さを量ってお金を集めています。"
  • 德文:"Am Morgenmarkt ist es voll und durcheinander, mit Händlern, die beschäftigt sind, zu wiegen und Geld zu sammeln."

翻译解读

翻译时,保持了原句的基本结构和意义,同时考虑了目标语言的表达习惯。例如,英文翻译中使用了“crowded and chaotic”来表达“人多手乱”,日文翻译中使用了“人が多くて手際が乱れ”来传达相同的意思。

上下文和语境分析

句子在描述菜市场早市的繁忙场景时,强调了人多和摊贩的忙碌。这种描述不仅传达了市场的活力,也反映了摊贩们的工作状态,为读者提供了一个生动的市场画面。

相关成语

1. 【人多手乱】 指动手的人多。也指人头杂的场合,东西容易散失或丢失。

相关词

1. 【人多手乱】 指动手的人多。也指人头杂的场合,东西容易散失或丢失。

2. 【摊贩】 摆摊的小商贩。

3. 【早市】 早上做买卖的市场。

相关查询

助桀为虐 助桀为虐 助桀为虐 助桀为虐 努唇胀嘴 努唇胀嘴 努唇胀嘴 努唇胀嘴 努唇胀嘴 努唇胀嘴

最新发布

精准推荐

秃宝盖的字 化开头的成语 同利 城下之盟 飘尔 危而不持 門字旁的字 被苫蒙荆 抦皱 風字旁的字 采字头的字 安身之地 母夫人 泥结尾的成语 门无杂宾 艸字旁的字 泇泇

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词