百词典

时间: 2025-07-12 15:13:29

句子

夜深人静时,他独自坐在书房里,孤灯挑尽,专心致志地阅读着古籍。

意思

最后更新时间:2024-08-16 11:23:29

语法结构分析

  1. 主语:他
  2. 谓语:坐、挑尽、阅读
  3. 宾语:古籍
  4. 状语:夜深人静时、独自、在书房里、孤灯、专心致志地

句子为陈述句,描述了一个具体的场景,时态为一般现在时。

词汇学*

  1. 夜深人静时:表示时间,强调环境的安静和深夜。
  2. 独自:副词,表示一个人,没有其他人陪伴。
  3. 书房:名词,指用于读书和工作的房间。
  4. 孤灯:名词,指单独的一盏灯,强调孤独和专注。
  5. 挑尽:动词,这里指灯芯烧到尽头,强调时间的流逝。 *. 专心致志:成语,形容非常专注和投入。
  6. 阅读:动词,指看书或文章。
  7. 古籍:名词,指古代的书籍。

语境理解

句子描述了一个深夜读书的场景,强调了主人公的孤独和专注。这种情境在**文化中常常被视为一种高雅和勤奋的表现,可能与古代文人的生活方式有关。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述一个人的学*态度或生活状态,传达出勤奋、专注和孤独的情感。在不同的语境中,可能会有不同的隐含意义,例如在鼓励他人时,可以强调专注和努力的重要性。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 在夜深人静的时刻,他孤独地坐在书房,孤灯下专心阅读古籍。
  • 他夜深人静时,独自在书房里,孤灯挑尽,全神贯注地阅读古籍。

文化与*俗

句子中的“夜深人静时”和“专心致志”反映了*传统文化中对读书和学的重视。在**古代,文人常常在深夜读书,以此来表达对知识的追求和对时间的珍惜。

英/日/德文翻译

英文翻译:In the dead of night, he sat alone in his study, the solitary lamp burning low, completely absorbed in reading ancient texts.

日文翻译:深夜、彼は一人で書斎に座り、孤灯が尽きるまで、一心不乱に古文書を読んでいた。

德文翻译:In der tiefen Nacht saß er allein in seinem Studierzimmer, die einsame Lampe schwach brennend, völlig vertieft in das Lesen alter Schriften.

翻译解读

英文翻译中使用了“dead of night”来强调深夜的安静,日文翻译中使用了“一心不乱”来表达专心致志,德文翻译中使用了“völlig vertieft”来表达完全投入的状态。

上下文和语境分析

句子在上下文中可能用于描述一个学者的日常生活,或者在讨论学*态度和方法时作为一个例子。语境中可能涉及到对古代文化的尊重和对知识的追求。

相关成语

1. 【专心致志】 致:尽,极;志:意志。把心思全放在上面。形容一心一意聚精会神

2. 【夜深人静】 深夜没有人声,非常寂静。

3. 【孤灯挑尽】 孤:孤零零;挑尽:灯芯燃完了。灯芯燃完了,灯没也烧干了。指一个人孤零零对灯独处,深夜难眠。也比喻生活艰辛拮据。

相关词

1. 【专心致志】 致:尽,极;志:意志。把心思全放在上面。形容一心一意聚精会神

2. 【古籍】 古书。

3. 【夜深人静】 深夜没有人声,非常寂静。

4. 【孤灯挑尽】 孤:孤零零;挑尽:灯芯燃完了。灯芯燃完了,灯没也烧干了。指一个人孤零零对灯独处,深夜难眠。也比喻生活艰辛拮据。

5. 【独自】 就自己一个人;单独地:~玩耍|就他一人~在家。

6. 【阅读】 看(书﹑报﹑文件等),并领会其内容。

相关查询

夸大其词 夸大其词 夸大其词 夸大其词 夸大其词 夸大其词 夸大其词 夸大其词 夸大其词 夸大其辞

最新发布

精准推荐

引领成劳 包含匙的词语有哪些 车字旁的字 舟字旁的字 外翁 合堂 乌纱髻 等而下之 说一是一,说二是二 邑字旁的字 莲开头的词语有哪些 病病殃殃 愠色 瓦字旁的字 青牛句 虎字头的字 俪开头的词语有哪些 道东说西

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词