百词典

时间: 2025-06-14 11:46:11

句子

他们在绘画比赛中,一迎一合,作品各具特色。

意思

最后更新时间:2024-08-07 22:01:10

语法结构分析

句子“他们在绘画比赛中,一迎一合,作品各具特色。”的语法结构如下:

  • 主语:他们
  • 谓语:参加(隐含在“在绘画比赛中”)
  • 宾语:绘画比赛
  • 状语:在绘画比赛中
  • 补语:一迎一合,作品各具特色

句子时态为现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • 他们:代词,指代一组人。
  • 绘画比赛:名词短语,指绘画领域的比赛活动。
  • 一迎一合:成语,形容双方相互配合,协调一致。
  • 作品:名词,指创作出来的艺术品或成果。
  • 各具特色:形容词短语,指每个作品都有自己独特的特点。

语境理解

句子描述的是一组人在绘画比赛中,他们的作品相互配合,每个作品都有自己的特色。这可能是在描述一个团队合作的比赛场景,强调团队成员之间的协作和每个成员的独特贡献。

语用学研究

在实际交流中,这个句子可能用于描述或评价一个绘画比赛的参赛情况。使用“一迎一合”和“各具特色”这样的表达,可以传达出对团队合作和个人特色的赞赏。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他们在绘画比赛中相互配合,每个作品都有独特的风格。
  • 绘画比赛中,他们的作品既协调又各具特色。

文化与*俗

“一迎一合”这个成语源自**传统文化,强调团队合作和协调一致。在绘画比赛中使用这个成语,可能是在强调团队精神和协作的重要性。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In the painting competition, they coordinated with each other, and each of their works had its own distinctive features.
  • 日文翻译:絵画コンテストで、彼らは互いに協力し、それぞれの作品が独自の特徴を持っていました。
  • 德文翻译:Im Malwettbewerb haben sie miteinander koordiniert, und jedes ihrer Werke hatte seine eigenen besonderen Merkmale.

翻译解读

  • 英文:强调了“coordinated with each other”和“distinctive features”,传达了团队合作和个人特色的重要性。
  • 日文:使用了“互いに協力し”和“独自の特徴”,表达了协作和独特性。
  • 德文:使用了“miteinander koordiniert”和“eigenen besonderen Merkmale”,强调了协调和特色。

上下文和语境分析

这个句子可能在描述一个具体的绘画比赛,强调了团队合作和个人创作的重要性。在不同的文化和社会背景下,这样的表达可能会被赋予不同的含义和价值。

相关成语

1. 【一迎一合】 迎:逢迎。迎合他人

相关词

1. 【一迎一合】 迎:逢迎。迎合他人

2. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。

3. 【各具特色】 各有自己的特色, 互不相同。

4. 【比赛】 在体育、生产等活动中,比较本领、技术的高低象棋~ㄧ~篮球。

5. 【绘画】 造型艺术的一种,用色彩、线条把实在的或想象中的物体形象描绘在纸、布或其他底子上。

相关查询

琵琶别抱 琵琶别抱 琵琶别抱 琵琶别抱 琵琶别抱 琵琶别抱 琵琶别抱 琵琶别抱 琵琶别抱 琵琶别抱

最新发布

精准推荐

寸的部首有哪些字?这份超全寸部首汉字清单送给你_汉字偏旁学习 风字旁的字 士可杀不可辱 误作非为 干字旁的字 歺字旁的字 气字旁的字 若张火伞 天高地远 轩眉 包含肝的成语 金文 龠字旁的字 艺术字大全_艺术字设计风格与技巧 包含芸的词语有哪些 筑捺 蝉腹 阴字繁体字怎么写?阴的繁体字书写详解_汉字繁体学习 万象回春 莫敢仰视

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词