百词典

时间: 2025-06-14 21:31:27

句子

在政治风波中,他割恩断义,与昔日盟友反目成仇。

意思

最后更新时间:2024-08-12 22:10:52

1. 语法结构分析

句子:“在政治风波中,他割恩断义,与昔日盟友反目成仇。”

  • 主语:他
  • 谓语:割恩断义,反目成仇
  • 宾语:无直接宾语,但“恩义”和“盟友”可以视为间接宾语。
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 在政治风波中:表示**发生的背景或环境。
  • 割恩断义:成语,意为断绝以往的恩情和道义关系。
  • 与昔日盟友:指过去的朋友或合作伙伴。
  • 反目成仇:成语,意为从友好的关系变成敌对的关系。

3. 语境理解

  • 句子描述了一个人在政治风波中,为了某种目的或出于某种压力,断绝了与过去盟友的关系,并变成了敌人。
  • 这种行为在政治斗争中较为常见,反映了政治环境的复杂性和人性的多变。

4. 语用学研究

  • 这句话可能在描述政治斗争、历史**或个人经历时使用。
  • 语气的变化(如讽刺、批评、同情等)会影响句子的理解和接受程度。

5. 书写与表达

  • 可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:“在政治动荡的背景下,他选择了与过去的盟友决裂,从而变成了敌人。”

. 文化与

  • “割恩断义”和“反目成仇”都是**文化中常用的成语,反映了人际关系和社会关系的复杂性。
  • 这些成语常用于描述政治、商业或个人生活中的背叛行为。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In the midst of political turmoil, he severed ties of loyalty and friendship, turning former allies into enemies.
  • 日文翻译:政治の渦中で、彼は恩義を断ち切り、かつての同盟者と敵になった。
  • 德文翻译:Inmitten politischer Turbulenzen hat er die Bande der Loyalität und Freundschaft durchtrennt und ehemalige Verbündete zu Feinden gemacht.

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的意境和情感色彩,使用了“sever ties”和“turning into enemies”来表达“割恩断义”和“反目成仇”。
  • 日文翻译使用了“恩義を断ち切り”和“敵になった”来传达相同的意思。
  • 德文翻译使用了“Bande der Loyalität und Freundschaft durchtrennt”和“zu Feinden gemacht”来表达原句的含义。

上下文和语境分析

  • 这句话通常出现在描述政治斗争、历史**或个人经历的文本中,强调了人际关系的复杂性和变化。
  • 在不同的文化和社会背景下,这种行为可能被解读为背叛、自我保护或战略选择。

相关成语

1. 【割恩断义】 舍弃恩德,断绝道义。

2. 【反目成仇】 反目:翻脸了。翻脸而变成仇敌。一般指夫妻不和,矛盾激化,互相对立。

相关词

1. 【割恩断义】 舍弃恩德,断绝道义。

2. 【反目成仇】 反目:翻脸了。翻脸而变成仇敌。一般指夫妻不和,矛盾激化,互相对立。

3. 【政治】 阶级、政党、民族、国家内部及其相互之间的关系。是经济的集中表现。建立在经济基础之上,又为经济基础服务。当社会上存在着阶级的时候,突出表现为敌对阶级之间的斗争。其核心问题是政权问题,包括夺取政权和巩固政权两个方面。

4. 【昔日】 往日;从前。

5. 【盟友】 战友; 犹言盟兄弟。

6. 【风波】 风浪,常比喻纠纷或乱子:一场~|平地~|政治~。

相关查询

村夫野老 村夫俗子 村夫俗子 村夫俗子 村夫俗子 村夫俗子 村夫俗子 村夫俗子 村夫俗子 村夫俗子

最新发布

精准推荐

市井小人 极野 彐字旁的字 牛腰 祁奚之荐 言字旁的字 气势熏灼 艺术字大全_艺术字设计风格与技巧 一鼓而擒 阴字繁体字怎么写?阴的繁体字书写详解_汉字繁体学习 风举云飞 目无全牛 寸的部首有哪些字?这份超全寸部首汉字清单送给你_汉字偏旁学习 厂字头的字 描写蓝天的诗有哪些?这份描写蓝天的诗句,让你轻松写出好句子_诗歌创作必备 谦柄 包含听的词语有哪些 酬结尾的词语有哪些 弦开头的词语有哪些 黑字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词