时间: 2025-07-29 06:57:28
他在会议上对同事的建议总是嘴上春风,让人感到温暖和支持。
最后更新时间:2024-08-15 04:01:09
句子:“他在会议上对同事的建议总是嘴上春风,让人感到温暖和支持。”
时态:一般现在时,表示*惯性或经常性的动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词扩展:
句子描述了一个人在会议上的行为特点,即他对同事的建议总是以温和、积极的方式表达,这种行为给人以温暖和支持的感觉。这种描述可能出现在职场文化、团队建设或个人品质的讨论中。
在实际交流中,这种表达方式有助于营造积极的会议氛围,增强团队凝聚力。使用“嘴上春风”这样的比喻,既表达了说话者的温和态度,也隐含了对同事的尊重和鼓励。
不同句式表达:
文化意义:
英文翻译:He always responds to his colleagues' suggestions with a gentle demeanor during meetings, making people feel warmth and support.
日文翻译:彼は会議で同僚の提案に対していつも優しい態度で応え、人々に温かみと支援を感じさせます。
德文翻译:Er antwortet bei Meetings immer mit einer sanften Art auf die Vorschläge seiner Kollegen und lässt die Leute Wärme und Unterstützung spüren.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【嘴上春风】 比喻口头上的关切与安慰或是帮别人说好话。
1. 【会议】 有组织有领导地商议事情的集会全体~ㄧ厂务~ㄧ工作~; 一种经常商讨并处理重要事务的常设机构或组织中国人民政治协商~ㄧ部长~。
2. 【同事】 谓行事相同; 相与共事;执掌同一事务; 共事的人◇指在同一单位工作的人; 相同的事物。
3. 【嘴上春风】 比喻口头上的关切与安慰或是帮别人说好话。
4. 【建议】 向人提出自己的主张:我~休会一天;向人提出的主张:提出合理化~。
5. 【感到】 觉得:从他的话里我~事情有点不妙。
6. 【支持】 撑住;勉强维持在压力面前,他有点支持不住了|他知道城中粮食不多,最多支持一个月; 支援;赞助互相支持|支持世界人民争取和平的斗争; 照料;应付家中自有兄弟支持,不必挂怀|叫道人支持这些轿夫马夫,上下人等。
7. 【温暖】 暖和:天气~丨;他深深地感到集体的~;使感到温暖丨;党的关怀。~了灾区人民的心。