百词典

时间: 2025-07-19 21:52:52

句子

敌军在战斗中大败而逃,我们取得了胜利。

意思

最后更新时间:2024-08-15 20:33:39

语法结构分析

句子“敌军在战斗中大败而逃,我们取得了胜利。”是一个复合句,包含两个分句。

  1. 主语

    • 第一个分句的主语是“敌军”。
    • 第二个分句的主语是“我们”。
  2. 谓语

    • 第一个分句的谓语是“大败而逃”。
    • 第二个分句的谓语是“取得了胜利”。
  3. 宾语

    • 第一个分句没有明确的宾语。
    • 第二个分句的宾语是“胜利”。
  4. 时态

    • 两个分句都使用了一般过去时,表示动作已经完成。
  5. 语态

    • 第一个分句是主动语态。
    • 第二个分句也是主动语态。

*. 句型

  • 两个分句都是陈述句,用来陈述事实。

词汇学*

  1. 敌军:指敌方的军队。
  2. 战斗:指军事冲突或斗争。
  3. 大败:指彻底失败。
  4. 而逃:指逃跑。
  5. 取得:指获得。 *. 胜利:指战胜对方。

语境理解

句子描述了一个军事冲突的结果,敌军在战斗中失败并逃跑,而我方则取得了胜利。这种表述常见于战争报道或历史记载中,强调我方的成功和敌方的失败。

语用学分析

在实际交流中,这种句子常用于报告战斗结果、庆祝胜利或鼓舞士气。语气通常是肯定和自豪的,传达出胜利的喜悦和敌军失败的讽刺。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “我们在战斗中击败了敌军,赢得了胜利。”
  • “敌军在战斗中溃败,我们成功地取得了胜利。”

文化与*俗

在**文化中,胜利和失败是常见的主题,与历史和军事紧密相关。成语如“大获全胜”、“溃不成军”等都与这个句子相关。

英/日/德文翻译

英文翻译

  • "The enemy forces were utterly defeated and fled in battle, and we achieved victory."

日文翻译

  • "敵軍は戦闘で大敗し、逃げ出しました。我々は勝利を得ました。"

德文翻译

  • "Die feindlichen Truppen wurden in der Schlacht vollständig besiegt und flohen, und wir errangen den Sieg."

翻译解读

在翻译中,保持了原句的结构和意义,强调了敌军的失败和我方的胜利。每个语言都有其特定的表达方式,但核心信息保持一致。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在军事报道、历史叙述或庆祝胜利的场合中。它传达了一种明确的胜利信息,同时也反映了战争的残酷性和结果的不确定性。

相关成语

1. 【大败而逃】 指吃了败仗慌张逃跑。

相关词

1. 【取得】 召唤到; 得到。

2. 【大败而逃】 指吃了败仗慌张逃跑。

3. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

4. 【胜利】 谓举办法事的盛大利益; 在斗争或竞赛中打败对方; 事业﹑工作达到预定目的;获得成功。

相关查询

水碧山青 水碧山青 水碧山青 水秀山明 水秀山明 水秀山明 水秀山明 水秀山明 水秀山明 水秀山明

最新发布

精准推荐

讨绥 鸟字旁的字 旡字旁的字 诏凤 兀字旁的字 片长薄技 日暖风恬 冥幽 杀鸡焉用牛刀 马字旁的字 頁字旁的字 志存高远 深大 品骨 圮上老人

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词