百词典

时间: 2025-06-25 15:48:57

句子

引船就岸时,船员们必须密切配合,确保过程顺利。

意思

最后更新时间:2024-08-20 01:28:30

1. 语法结构分析

句子:“[引船就岸时,船员们必须密切配合,确保过程顺利。]”

  • 主语:船员们
  • 谓语:必须密切配合
  • 宾语:无明显宾语,但“确保过程顺利”可以视为目的状语。
  • 时态:一般现在时,表示普遍的规则或*惯。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句,表达一个事实或要求。

2. 词汇学*

  • 引船就岸:引导船只靠岸的动作。
  • 船员们:船上的工作人员。
  • 必须:表示必要性或强制性。
  • 密切配合:紧密合作,协同工作。
  • 确保:保证,使确定。
  • 过程:事情进行的步骤或阶段。
  • 顺利:没有阻碍,进展顺利。

3. 语境理解

  • 句子描述了船只靠岸时船员们需要进行的合作行为,以确保整个过程顺利进行。
  • 这种情境在航海文化中非常常见,强调团队合作的重要性。

4. 语用学研究

  • 句子在实际交流中用于指导或提醒船员们在特定情况下的行为准则。
  • 语气正式,表达了一种必要性和严肃性。

5. 书写与表达

  • 可以改写为:“在引导船只靠岸的过程中,船员们需要紧密合作,以保证一切顺利进行。”
  • 或者:“为了确保船只顺利靠岸,船员们必须协同工作。”

. 文化与

  • 航海文化中,船员之间的合作至关重要,这体现了航海行业的传统和*俗。
  • “引船就岸”可能与某些航海仪式或传统有关,但具体细节需要进一步的历史研究。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"When guiding the ship to the shore, the crew must work closely together to ensure a smooth process."
  • 日文翻译:"船を岸に引き寄せる時、乗組員は密接に協力し、プロセスがスムーズに進むようにしなければならない。"
  • 德文翻译:"Beim Anlegen des Schiffes müssen die Besatzungsmitglieder eng zusammenarbeiten, um einen reibungslosen Ablauf zu gewährleisten."

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的结构和意义,强调了船员合作的必要性。
  • 日文翻译使用了“密接に協力”来表达“密切配合”,保留了原句的紧迫感。
  • 德文翻译中的“eng zusammenarbeiten”同样传达了紧密合作的概念。

上下文和语境分析

  • 句子在航海操作的上下文中具有明确的意义,强调了在特定情境下船员们需要遵守的行为准则。
  • 这种合作精神在航海文化中被高度重视,体现了团队协作的重要性。

相关成语

1. 【引船就岸】 移动船只靠近岸边。比喻引诱别人主动凑上来办成某件事情。

相关词

1. 【引船就岸】 移动船只靠近岸边。比喻引诱别人主动凑上来办成某件事情。

2. 【必须】 表示事理上和情理上的必要;一定要学习~刻苦钻研; 加强命令语气明天你~来。‖‘必须’的否定是‘无须’、‘不须’或‘不必’。

3. 【确保】 切实保持或保证。

4. 【顺利】 顺从获利的规律; 泛指顺应事物的规律; 事物发展或工作进程中未遇到困难或阻碍; 吉利,好运。

相关查询

乘兴而来 乘兴而来 乘兴而来 乘兴而来 乘兴而来 乘兴而来 乘兴而来,败兴而返 乘兴而来,败兴而返 乘兴而来,败兴而返 乘兴而来,败兴而返

最新发布

精准推荐

包含魏的词语有哪些 浆结尾的词语有哪些 一岁载赦 寻找 握发吐哺 妻梅子鹤 皮字旁的字 荣盛 聊复尔尔 春开头的词语有哪些 洁身守道 燕妒花惭 齰牙 十字旁的字 匕字旁的字 就要 几字旁的字 弓字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词