百词典

时间: 2025-05-07 06:56:17

句子

那个乞丐可怜巴巴地坐在街角,路人都忍不住投去同情的目光。

意思

最后更新时间:2024-08-14 07:53:49

1. 语法结构分析

句子:“那个乞丐可怜巴巴地坐在街角,路人都忍不住投去同情的目光。”

  • 主语:“那个乞丐”和“路人们”
  • 谓语:“坐在”和“投去”
  • 宾语:“街角”和“同情的目光”
  • 状语:“可怜巴巴地”和“忍不住”

句子是陈述句,描述了一个乞丐的处境以及路人的反应。

2. 词汇学*

  • 乞丐:指在街头乞讨的人。
  • 可怜巴巴:形容词,表示非常可怜的样子。
  • 街角:名词,街道的转角处。
  • 路人:名词,指经过的人。
  • 同情:名词,对他人的不幸表示关心和怜悯。

3. 语境理解

句子描述了一个乞丐在街角坐着,路人看到他的可怜样子,产生了同情心。这个场景在城市中较为常见,反映了社会中贫困和同情心的问题。

4. 语用学研究

句子在实际交流中用于描述一个场景,传达了乞丐的可怜和路人的同情。这种描述可以引起听者的共鸣,激发对社会问题的关注。

5. 书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “在街角,一个乞丐可怜巴巴地坐着,引起了路人的同情。”
  • “路人们看到街角可怜巴巴的乞丐,不禁投去了同情的目光。”

. 文化与

句子反映了社会对乞丐的态度和同情心。在不同的文化中,对乞丐的态度可能有所不同,有的文化可能更加强调帮助和同情,而有的文化可能更加强调自立。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The beggar sat pitifully at the street corner, and passersby couldn't help but cast sympathetic glances.
  • 日文翻译:その乞食はかわいそうに街角に座っており、通行人は同情の目を投げかけずにはいられなかった。
  • 德文翻译:Der Bettler saß jämmerlich auf der Straßenecke, und die Passanten konnten nicht anders, als mitfühlende Blicke zu werfen.

翻译解读

  • 英文:使用了“pitifully”来描述乞丐的状态,“cast”表示投去目光的动作。
  • 日文:使用了“かわいそうに”来描述乞丐的状态,“同情の目を投げかけずにはいられなかった”表示路人无法不投去同情的目光。
  • 德文:使用了“jämmerlich”来描述乞丐的状态,“mitfühlende Blicke”表示同情的目光。

上下文和语境分析

句子描述了一个具体的场景,乞丐的可怜状态和路人的同情反应。这个场景在城市中较为常见,反映了社会中贫困和同情心的问题。在不同的文化和社会背景下,人们对这种场景的反应可能有所不同。

相关成语

1. 【可怜巴巴】 非常令人可怜的样子。

相关词

1. 【乞丐】 靠向人要饭要钱过活的人。

2. 【可怜巴巴】 非常令人可怜的样子。

3. 【同情】 对他人的不幸遭遇或处境在情感上发生共鸣,并给予道义上支持或物质上帮助的态度和行为。在社会主义社会,人们的同情心集中体现在社会主义人道主义精神之中。是人类一种善良美好的道德感情。

4. 【目光】 眼睛的光芒; 识见;见解。

5. 【路人】 行路的人,指不相干的人:~皆知|视若~。

相关查询

名利之境 名利之境 名利双收 名利双收 名利双收 名利双收 名利双收 名利双收 名利双收 名利双收

最新发布

精准推荐

顺导 包含洽的成语 玄字旁的字 虫字旁的字 跕躔 币开头的词语有哪些 楼堂馆所 濆旋倾侧 韭字旁的字 隹字旁的字 呱开头的词语有哪些 墙有耳 生物 月盈则食 示字旁的字 捉奸见双,捉贼见赃 立功自效 鬼哭神惊

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词