百词典

时间: 2025-04-28 18:34:32

句子

这个奖项徒拥其名,获奖者的成就并不突出。

意思

最后更新时间:2024-08-20 07:36:25

语法结构分析

句子:“这个奖项徒拥其名,获奖者的成就并不突出。”

  • 主语:这个奖项
  • 谓语:徒拥其名
  • 宾语:无明确宾语,但“其名”可以视为间接宾语
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇分析

  • 这个奖项:指某个特定的奖项
  • 徒拥其名:表面上拥有某个名称或称号,但实际上并不符合或不配得上
  • 获奖者:获得该奖项的人
  • 成就:取得的成果或成绩
  • 并不突出:不够显著或不够优秀

语境分析

  • 特定情境:这句话可能出现在对某个奖项的评价或批评中,暗示该奖项的实际价值或影响力不高,获奖者的成就也没有达到预期的高度。
  • 文化背景:在某些文化中,奖项可能被赋予很高的荣誉和期望,因此对奖项的批评可能意味着对其权威性和公正性的质疑。

语用学分析

  • 使用场景:这句话可能出现在学术讨论、新闻报道、社交媒体评论等场合,用于表达对某个奖项的不满或批评。
  • 礼貌用语:这句话的语气较为直接,可能不太礼貌,因此在正式或敏感的场合可能需要更委婉的表达方式。

书写与表达

  • 不同句式
    • 这个奖项名不副实,获奖者的成就并不显著。
    • 获奖者的成就并未达到这个奖项应有的水平。
    • 这个奖项的实际价值并不如其名所暗示的那样高。

文化与习俗

  • 文化意义:奖项在不同文化中可能具有不同的象征意义,这句话可能反映了某种文化中对奖项的期望和现实之间的差距。
  • 成语典故:“徒拥其名”类似于成语“名不副实”,都表达了表面与实际不符的意思。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:This award is merely a name, the achievements of the winners are not outstanding.
  • 日文翻译:この賞は名ばかりで、受賞者の業績は目立たない。
  • 德文翻译:Dieser Preis ist nur ein Name, die Leistungen der Gewinner sind nicht herausragend.

翻译解读

  • 英文:强调奖项只是一个空洞的名称,获奖者的成就并不突出。
  • 日文:使用“名ばかり”表达奖项只是名义上的,获奖者的业绩并不显著。
  • 德文:用“nur ein Name”表达奖项只是一个名字,获奖者的成就并不出众。

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话可能出现在对某个特定奖项的评价中,暗示该奖项的实际影响力和获奖者的成就都不够高。
  • 语境:在评价或批评某个奖项时,这句话用于表达对其名不副实的看法,可能引发对奖项评选标准和公正性的讨论。

相关成语

1. 【徒拥其名】 徒:只。空有名望。指有名无实

相关词

1. 【奖项】 指某一种奖划分的不同类别,也指某一项奖:大赛共设九类~|获得了最高~。

2. 【徒拥其名】 徒:只。空有名望。指有名无实

3. 【突出】 窜出;冲出; 突然出现; 隆起;凸出; 谓出众地显露出来。

相关查询

撮要删繁 撮要删繁 撮要删繁 撮要删繁 撮科打哄 撮科打哄 撮科打哄 撮科打哄 撮科打哄 撮科打哄

最新发布

精准推荐

西字头的字 买办资产阶级 咨禀 玉烛调和 风字旁的字 凿空立论 雨字头的字 销魂夺魄 首字旁的字 嗒焉自丧 戈字旁的字 包含黠的词语有哪些 狂风暴雨 三思而后行 包含冶的词语有哪些 钦器 十五个吊桶打水,七上八落

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词