百词典

时间: 2025-07-31 20:06:20

句子

他对朋友的刻薄寡恩,最终导致孤立无援。

意思

最后更新时间:2024-08-12 19:53:12

语法结构分析

句子:“他对朋友的刻*寡恩,最终导致孤立无援。”

  • 主语:他
  • 谓语:导致
  • 宾语:孤立无援
  • 定语:对朋友的刻*寡恩(修饰主语“他”的行为)

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • **刻***:形容词,指言语或行为尖酸、不厚道。
  • 寡恩:形容词,指对人冷淡、不施恩惠。
  • 孤立无援:成语,指处境孤立,得不到外界的帮助。

同义词

  • 刻*:尖刻、苛刻
  • 寡恩:冷淡、无情
  • 孤立无援:孤立无助、孤掌难鸣

反义词

  • 刻*:宽厚、仁慈
  • 寡恩:恩惠、慷慨
  • 孤立无援:众志成城、得道多助

语境理解

句子描述了一个人因为对朋友刻*寡恩,最终导致自己孤立无援的境地。这种行为在社会交往中是不被提倡的,因为它破坏了人际关系,导致自己失去支持和帮助。

语用学分析

在实际交流中,这句话可以用作警告或劝诫,提醒人们在与他人交往时要保持善意和恩惠,避免因刻*寡恩而自食其果。

书写与表达

不同句式表达

  • 由于他对朋友刻*寡恩,最终陷入了孤立无援的境地。
  • 他的刻*寡恩行为,最终使他孤立无援。
  • 刻*寡恩的他,最终落得孤立无援的下场。

文化与*俗

文化意义

  • 在*传统文化中,强调“仁爱”和“厚道”,刻寡恩被视为不道德的行为。
  • 成语“孤立无援”反映了**人对团结和互助的重视。

相关成语

  • 刻舟求剑:比喻方法愚蠢,不知变通。
  • 寡不敌众:指人少的一方抵挡不住人多的一方。

英/日/德文翻译

英文翻译:His harshness and lack of kindness towards friends eventually led to isolation and helplessness.

日文翻译:彼が友人に対して冷酷で恩を欠く態度をとった結果、最終的に孤立無援の状態に陥った。

德文翻译:Seine Härte und Undankbarkeit gegenüber Freunden führte schließlich zu Isolation und Hilflosigkeit.

重点单词

  • harshness (刻*)
  • lack of kindness (寡恩)
  • isolation (孤立)
  • helplessness (无援)

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的语义和情感色彩,使用了“harshness”和“lack of kindness”来表达“刻*寡恩”,并用“isolation and helplessness”来表达“孤立无援”。
  • 日文翻译使用了“冷酷で恩を欠く”来表达“刻*寡恩”,并用“孤立無援”直接翻译了“孤立无援”。
  • 德文翻译使用了“Härte”和“Undankbarkeit”来表达“刻*寡恩”,并用“Isolation und Hilflosigkeit”来表达“孤立无援”。

上下文和语境分析

  • 在不同的语言和文化中,刻寡恩和孤立无援的概念是普遍存在的,但表达方式和强调的侧重点可能有所不同。在翻译时,需要考虑到目标语言的表达惯和文化背景,以确保翻译的准确性和自然性。

相关成语

1. 【刻薄寡恩】 刻薄:冷酷无情;寡:少。冷酷无情,极少施恩于人。形容极为冷酷。

2. 【孤立无援】 只有一个人或一方面的力量,得不到外力援助。

相关词

1. 【刻薄寡恩】 刻薄:冷酷无情;寡:少。冷酷无情,极少施恩于人。形容极为冷酷。

2. 【孤立无援】 只有一个人或一方面的力量,得不到外力援助。

3. 【导致】 引起:由一些小的矛盾~双方关系破裂。

4. 【朋友】 同学;志同道合的人◇泛指交谊深厚的人; 明代士大夫对儒学生员之称; 特指恋人。

相关查询

不听手 不听手 不咸 不咸 不咸 不咸 不咸 不咸 不咸 不咸

最新发布

精准推荐

谐结尾的词语有哪些 十夫楺椎 内试 口字旁的字 宣弘 相去无几 缘檋 佯风诈冒 石字旁的字 美色 慌慌忙忙 包含淀的词语有哪些 兀字旁的字 羽毛未丰 鼎字旁的字 粉堵 足字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词