时间: 2025-04-24 11:52:04
在长辈的训斥下,孩子们都弭耳俯伏,表示悔改。
最后更新时间:2024-08-20 03:05:23
时态:一般现在时,描述当前的状态或*惯性动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句,直接陈述一个事实。
同义词:
反义词:
句子描述了在长辈的训斥下,孩子们表现出极度的顺从和悔改。这种行为在**传统文化中常见,强调尊敬长辈和服从教育。
使用场景:家庭、学校或其他教育场合,长辈对晚辈进行训诫时。 效果:传达了孩子们对长辈训斥的尊重和悔改的态度。 礼貌用语:无明显礼貌用语,但“表示悔改”体现了孩子们的谦逊和愿意改正错误的态度。
不同句式:
文化意义:在**传统文化中,尊敬长辈和服从教育是非常重要的价值观。孩子们在长辈的训斥下表现出顺从和悔改,体现了这种文化价值观。
相关成语:
英文翻译:Under the elders' reprimand, the children all lowered their ears and prostrated themselves, indicating repentance.
重点单词:
翻译解读:英文翻译保留了原句的意思,通过“lowered their ears”和“prostrated themselves”形象地表达了孩子们的顺从和悔改。
上下文和语境分析:在英文语境中,这种表达强调了孩子们对长辈训斥的尊重和愿意改正错误的态度,与中文语境中的文化价值观相呼应。