百词典

时间: 2025-04-30 07:46:37

句子

他的创新能力世人皆知,引领了行业潮流。

意思

最后更新时间:2024-08-09 08:34:32

语法结构分析

句子“他的创新能力世人皆知,引领了行业潮流。”是一个复合句,包含两个分句。

  1. 主语:在第一个分句中,“他的创新能力”是主语,指代某个人的创新能力。
  2. 谓语:“世人皆知”是谓语,表示这个人的创新能力被广泛认知。
  3. 宾语:这个分句没有明确的宾语,因为“世人皆知”是一个成语,表示广泛认知的状态。
  4. 时态:整个句子使用的是一般现在时,表示当前的状态或普遍的事实。
  5. 语态:句子使用主动语态。 *. 句型:这是一个陈述句,用于陈述一个事实或状态。

词汇分析

  1. 创新能力:指个人或组织在创造新事物、新方法或新思想方面的能力。
  2. 世人皆知:成语,意思是大家都知道,广泛认知。
  3. 引领:指在某个领域或行业中起带头作用,引导发展方向。
  4. 行业潮流:指行业中普遍追随的趋势或方向。

语境分析

这个句子可能在描述一个在某个行业中非常成功且有影响力的人物。他的创新能力被广泛认可,并且他在行业中起到了引领潮流的作用。这个句子可能在赞扬这个人的成就,或者在讨论他的影响力。

语用学分析

这个句子在实际交流中可能用于正式的场合,如新闻报道、颁奖典礼、行业会议等。它传达了对某人成就的肯定和尊重,语气较为正式和恭维。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他的创新能力广为人知,推动了行业的发展。
  • 众所周知,他在创新方面的才能引领了行业的趋势。

文化与*俗

这个句子体现了对个人成就的认可和尊重,符合文化中对成功人士的赞扬和推崇。同时,“世人皆知”这个成语也体现了语言文化中的*惯表达。

英/日/德文翻译

英文翻译:His innovative capabilities are well-known to the world, leading the industry trend.

日文翻译:彼の革新能力は世界中に知られており、業界のトレンドをリードしている。

德文翻译:Seine Innovationsfähigkeiten sind weltweit bekannt und führen die Industrietrends an.

翻译解读

在英文翻译中,“well-known to the world”对应“世人皆知”,“leading the industry trend”对应“引领了行业潮流”。日文和德文的翻译也保持了原句的意思和语气。

上下文和语境分析

这个句子可能在讨论某个行业领袖或创新者的成就,强调他的影响力和领导地位。在不同的文化和社会背景下,这样的句子可能会有不同的解读和感受。

相关成语

1. 【世人皆知】 世人:所有人。指很多人都知道。

相关词

1. 【世人皆知】 世人:所有人。指很多人都知道。

2. 【引领】 伸长脖子。形容深切盼望引领西望|引领等佳音|百姓引领; 带领;引导引领众人|队伍由老乡引领。

3. 【潮流】 由潮汐而引起的水流运动;比喻社会变动或发展的趋势:革命~|历史~。

4. 【行业】 工商业中的类别。泛指职业饮食~丨服务~。

相关查询

一饱眼福 一饱眼福 一饱眼福 一饱眼福 一饱眼福 一饭之恩 一饭之恩 一饭之恩 一饭之恩 一饭之恩

最新发布

精准推荐

重生爷娘 病人 车字旁的字 重圆 浙江 龙字旁的字 尝开头的词语有哪些 供开头的词语有哪些 东床姣婿 用字旁的字 沽开头的词语有哪些 身先士众 步履如飞 RS 休征嘉应 朽木难雕 長字旁的字 浑开头的成语 穴宝盖的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词