百词典

时间: 2025-07-29 04:13:36

句子

这部电影的特效无相无作,让人感到非常失望。

意思

最后更新时间:2024-08-23 02:33:28

语法结构分析

句子:“这部电影的特效无相无作,让人感到非常失望。”

  • 主语:“这部电影的特效”
  • 谓语:“让人感到”
  • 宾语:“非常失望”
  • 定语:“无相无作”(修饰“特效”)

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 电影:指一种通过摄影机拍摄的视觉艺术形式。
  • 特效:指在电影制作中用于增强视觉效果的技术。
  • 无相无作:形容特效没有达到预期的效果或水平。
  • 感到:表达情感或心理状态的变化。
  • 非常:表示程度很深。
  • 失望:指期望未得到满足而感到沮丧。

语境分析

句子表达了对某部电影特效效果的不满。在电影评论的语境中,这种表达可能意味着观众对电影的期待很高,但实际效果未能达到预期。

语用学分析

句子在实际交流中用于表达对电影特效的负面评价。使用“非常失望”这样的表达,语气较为强烈,可能意在强调失望的程度。

书写与表达

  • “这部电影的特效未能达到预期,令人深感失望。”
  • “特效效果不佳,这部电影让人感到非常失望。”

文化与习俗

  • 电影文化:电影作为一种流行文化形式,其特效质量常被视为评价电影质量的重要标准。
  • 期待与失望:在文化中,人们对电影特效的期待往往较高,因此失望感可能更为强烈。

英/日/德文翻译

  • 英文:"The special effects of this movie are lackluster, leaving people feeling very disappointed."
  • 日文:"この映画の特殊効果は平凡で、人々は非常に失望している。"
  • 德文:"Die Spezialeffekte dieses Films sind mäßig, was die Leute sehr enttäuscht."

翻译解读

  • 英文:"Lackluster" 形容特效没有活力或吸引力,"leaving people feeling" 表示结果是人们感到失望。
  • 日文:"平凡" 形容特效普通,没有特别之处,"非常に失望している" 直接表达失望的程度。
  • 德文:"mäßig" 形容特效一般,"was die Leute sehr enttäuscht" 表示这让人感到非常失望。

上下文和语境分析

在电影评论或讨论中,这样的句子用于表达对特效效果的不满。在不同的文化和社会背景中,人们对特效的期待和评价标准可能有所不同,但普遍来说,特效的质量是评价电影质量的重要因素之一。

相关成语

1. 【无相无作】 ①佛教语。指弃绝众相,不事造作。②泛指不务空言。

相关词

1. 【失望】 因希望不能实现而失去信心或感觉不快活看榜以后,失望而归|想看电影而看不到,真失望。

2. 【感到】 觉得:从他的话里我~事情有点不妙。

3. 【无相无作】 ①佛教语。指弃绝众相,不事造作。②泛指不务空言。

4. 【特效】 特殊的效果;特殊的疗效。

5. 【电影】 (~儿)一种综合艺术,用强灯光把拍摄的形象连续放映在银幕上,看起来像实在活动的形象。

6. 【非常】 异乎寻常的;特殊的~时期ㄧ~会议; 十分;极~光荣ㄧ~高兴 ㄧ~努力ㄧ他~会说话。

相关查询

不噮 不噮 不噮 不噮 不噮 不噮 不噮 不噮 不回 不回

最新发布

精准推荐

肆结尾的成语 虎而冠 舌字旁的字 狭结尾的词语有哪些 逆天犯顺 扳椽卧辙 乛字旁的字 内妇 甸开头的词语有哪些 顿开头的成语 圆门 扬一益二 李广不侯 衣字旁的字 激忿填膺 耳刀旁的字 遭际不偶 三平二满 提手旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词