百词典

时间: 2025-07-29 19:08:56

句子

她明明知道他在做坏事,还帮他,真是为虎傅翼。

意思

最后更新时间:2024-08-09 16:13:48

1. 语法结构分析

句子“她明明知道他在做坏事,还帮他,真是为虎傅翼。”的语法结构如下:

  • 主语:她
  • 谓语:知道、帮、是
  • 宾语:他在做坏事、他
  • 状语:明明、还、真是
  • 补语:为虎傅翼

句子是陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • :代词,指代一个女性。
  • 明明:副词,表示显然、清楚。
  • 知道:动词,表示了解或认识到。
  • :代词,指代一个男性。
  • 在做坏事:动词短语,表示进行不良行为。
  • :副词,表示仍然或继续。
  • :动词,表示提供帮助。
  • 真是:副词短语,表示确实或的确。
  • 为虎傅翼:成语,比喻帮助坏人,使其更加强大。

3. 语境理解

句子描述了一个女性明知一个男性在做坏事,却仍然选择帮助他,这种行为被比喻为“为虎傅翼”,即帮助坏人使其更加强大。这种行为在道德上是不被赞许的。

4. 语用学研究

句子在实际交流中可能用于批评或指责某人的不当行为。使用“为虎傅翼”这个成语增加了语气的强烈程度,表达了说话者对这种行为的强烈不满。

5. 书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 她明明知道他在做坏事,却依然选择帮助他,这种行为无异于为虎傅翼。
  • 明知他在做坏事,她还选择帮助他,这真是为虎傅翼的行为。

. 文化与

“为虎傅翼”这个成语源自古代,比喻帮助坏人,使其更加强大。这个成语反映了文化中对正义和道德的重视。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:She clearly knew he was doing something bad, yet she still helped him, which is truly like adding wings to a tiger.
  • 日文翻译:彼女は彼が悪いことをしているのをはっきりと知っていながら、それでも彼を助けた。まさに虎に翼をつけるようなものだ。
  • 德文翻译:Sie wusste ganz klar, dass er etwas Schlechtes tat, trotzdem half sie ihm, was wirklich wie einem Tiger Flügel verleiht.

翻译解读

  • 英文:强调了“clearly”和“truly”,表达了说话者的明确态度和强烈情感。
  • 日文:使用了“まさに”来强调“为虎傅翼”的比喻意义,表达了说话者的强烈不满。
  • 德文:使用了“ganz klar”和“wirklich”来强调说话者的明确态度和强烈情感。

上下文和语境分析

句子可能在讨论道德选择、正义与邪恶的对抗等话题时被使用。它强调了明知故犯的行为在道德上的严重性,以及这种行为对社会正义的潜在危害。

相关成语

1. 【为虎傅翼】 傅:通“附”;翼:翅膀。替老虎加上翅膀。比喻帮助坏人,增加恶人的势力。

相关词

1. 【为虎傅翼】 傅:通“附”;翼:翅膀。替老虎加上翅膀。比喻帮助坏人,增加恶人的势力。

2. 【明明】 表示显然如此或确实(下文意思往往转折):这话~是他说的,怎么转眼就不认账了?

3. 【知道】 谓通晓天地之道,深明人世之理; 认识道路; 晓得,谓对事物有所了解﹑认识; 公文用语。犹知悉。多见于诏令; 犹厉害。

相关查询

和气致祥 和气致祥 和气致祥 和气致祥 和气致祥 和气致祥 和气致祥 和而不唱 和而不唱 和而不唱

最新发布

精准推荐

歺字旁的字 斗字旁的字 意气高昂 干字旁的字 挦毛捣鬓 绞丝旁的字 一日三秋 转化糖 廉结尾的词语有哪些 飞蛾赴烛 骊结尾的词语有哪些 以文为诗 遗焦 閒今铸古 幾字旁的字 弥牟 云台主帅

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词