时间: 2025-07-29 14:04:16
新出版的书墨迹未干,作者的签名还带着墨香。
最后更新时间:2024-08-15 13:20:33
句子:“[新出版的书墨迹未干,作者的签名还带着墨香。]”
主语:“新出版的书”和“作者的签名”
谓语:“墨迹未干”和“带着墨香”
宾语:无明显宾语,因为谓语是形容词短语
时态:现在时,表示当前的状态
语态:主动语态
句型:陈述句
新出版的书:指最近印刷出版的书籍
墨迹未干:指墨水还没有完全干透,常用来形容刚完成的作品
作者的签名:作者在书上签下的名字
带着墨香:指墨水的香味还在,形容新鲜、刚完成的状态
同义词:
反义词:
英文翻译:The newly published book is still fresh off the press, with the author's signature carrying the scent of ink.
日文翻译:新しく出版された本はまだインクが乾いておらず、著者のサインはインクの香りを帯びています。
德文翻译:Das neu veröffentlichte Buch ist noch frisch gedruckt, mit der Unterschrift des Autors, die den Geruch von Tinte trägt.
重点单词:
翻译解读:这句话通过描述书的“新鲜”状态和作者签名的墨香,强调了书籍的新鲜感和作者的参与度,在不同语言中都能传达出这种新鲜和期待的感觉。
1. 【墨迹未干】 写字的墨迹还没有干。比喻协定或盟约刚刚签订不久(多用于指责对方违背诺言)。