时间: 2025-05-01 07:15:01
面对突如其来的疫情,政府决定按甲不出,以保护人民的生命安全。
最后更新时间:2024-08-21 23:58:54
句子:“面对突如其来的疫情,政府决定按甲不出,以保护人民的生命安全。”
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
句子描述了政府在面对突发疫情时采取的措施,即要求人们待在家中,以保护他们的生命安全。这反映了政府对公共卫生的重视和对人民生命安全的关怀。
句子在实际交流中用于传达政府在紧急情况下的决策和行动,强调了政府对人民福祉的关心。这种表达方式通常是正式和官方的,传达了一种权威和责任感。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
“按甲不出”可能源自古代军事术语,意指士兵在战斗中保持阵型,不轻易出击。在这里被用来比喻政府要求人们在疫情期间待在家中,保持安全。
翻译时需要注意“按甲不出”这一表达的准确性和文化适应性。在不同语言中,可能需要找到相应的比喻或成语来传达相同的意思。
句子所在的上下文可能是关于政府应对疫情的官方声明或新闻报道。语境强调了政府的行动是为了公共利益和人民的安全。
1. 【人民】 在有阶级的社会中,与敌人相对的社会基本成员。由若干阶级、阶层和社会集团构成,以劳动者为主体。在中国现阶段,人民包括全体社会主义劳动者(工人、农民、知识分子),拥护社会主义的爱国者,拥护祖国统一的爱国者。
2. 【保护】 尽力照顾,使不受损害:~眼睛|~妇女儿童的权益。
3. 【决定】 对如何行动做出主张领导上~派他去学习ㄧ这件事情究竟应该怎么办,最好是由大家来~; 决定的事项这个问题尚未做出~ㄧ组长们回去要向本组传达这项~; 某事物成为另一事物的先决条件;起主导作用存在~意识ㄧ这件事~了他未来的生活道路; 客观规律促使事物一定向某方面发展变化~性ㄧ~因素。
4. 【按甲不出】 使军队暂不行动,以待时机。同“按甲不动”。
5. 【政府】 即国家行政机关。按管辖范围分,单一制国家有中央政府和地方政府,复合制国家有联邦政府和邦(州)政府。通常指中央政府和联邦政府。
6. 【疫情】 疫病的发生和发展情况。