时间: 2025-06-14 13:54:44
他的工作表现三般两样,有时候非常出色,有时候却很糟糕。
最后更新时间:2024-08-08 07:21:53
句子:“他的工作表现三般两样,有时候非常出色,有时候却很糟糕。”
时态:一般现在时,表示当前的状态。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词:
反义词:
句子描述了某人在工作中的表现不稳定,有时很好,有时很差。这种描述可能用于评价某人的工作稳定性或一致性。
使用场景:在职场评价、绩效讨论、团队会议等场合中,可能会使用这样的句子来描述某人的工作表现。 礼貌用语:在正式场合,可能会更委婉地表达,如“他的工作表现有时波动较大”。 隐含意义:可能暗示需要改进或提高工作稳定性。
不同句式:
成语:“三般两样”是一个典型的汉语成语,用来形容事物或情况的不稳定性。 文化意义:在汉语中,使用成语可以增加语言的丰富性和表达的深度。
英文翻译:His work performance is inconsistent, sometimes excellent, sometimes quite poor. 日文翻译:彼の仕事のパフォーマンスは不安定で、時には非常に優れているが、時には非常に悪い。 德文翻译:Seine Arbeitsleistung ist unbeständig, manchmal sehr gut, manchmal aber auch sehr schlecht.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【三般两样】 指多个,也指耍手段,弄花样。