时间: 2025-04-29 20:32:20
在那个保守的环境里,许多人选择偷合苟从,不敢创新。
最后更新时间:2024-08-11 03:53:12
句子:“在那个保守的环境里,许多人选择偷合苟从,不敢创新。”
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
同义词:
反义词:
句子描述了一个保守的环境中,许多人因为害怕或不愿改变而选择迎合现状,不敢尝试新事物。这种情境可能出现在教育、企业、政治等领域,反映了社会对创新的态度和接受程度。
句子在实际交流中可能用于批评或描述某种社会现象,表达对保守态度的不满或担忧。使用时需要注意语气和场合,避免过于直接或冒犯。
不同句式表达:
句子反映了某些文化中对创新和改变的保守态度。在某些社会或组织中,传统和稳定可能被视为比创新和变革更为重要。
英文翻译:In that conservative environment, many people choose to conform secretly and avoid innovation.
日文翻译:その保守的な環境では、多くの人々が秘密裏に迎合し、革新を避けている。
德文翻译:In dieser konservativen Umgebung entscheiden sich viele Menschen dafür, heimlich zu konformieren und keine Innovationen zu wagen.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析: