时间: 2025-06-13 13:27:22
在那个部门,人浮于事的情况非常严重,效率低下。
最后更新时间:2024-08-10 07:11:54
句子:“在那个部门,人浮于事的情况非常严重,效率低下。”
时态:现在时,表示当前的状态。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词扩展:
句子描述了一个部门内部的问题,即人员过多而工作量不足,导致整体效率低下。这种状况可能在组织管理、企业运营或政府部门中常见,反映了资源配置不当或管理不善的问题。
在实际交流中,这句话可能用于批评或指出某个部门的问题。使用时需要注意语气和场合,以免引起不必要的冲突或误解。
不同句式表达:
成语:“人浮于事”是一个汉语成语,源自《左传·宣公十五年》,原意是指官员过多,事务却不多,导致官员们无所事事。
英文翻译:In that department, the situation of having too many employees for the amount of work is very serious, leading to low efficiency.
日文翻译:その部門では、人員が多すぎて仕事が少ない状況が非常に深刻で、効率が低い。
德文翻译:In diesem Bereich ist die Situation, dass es zu viele Mitarbeiter für die Arbeit gibt, sehr ernst, was zu einer niedrigen Effizienz führt.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【人浮于事】 浮:超过。原指人的才德高过所得俸禄的等级。后指工作中人员过多或人多事少。