百词典

时间: 2025-04-29 13:35:43

句子

小丽因为弄丢了图书馆的书而无颜落色地向管理员道歉。

意思

最后更新时间:2024-08-23 05:14:49

语法结构分析

  1. 主语:小丽
  2. 谓语:道歉
  3. 宾语:管理员
  4. 状语:因为弄丢了图书馆的书、无颜落色地
  • 时态:一般过去时(假设小丽已经道歉)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇分析

  • 小丽:人名,指代一个具体的人。
  • 因为:连词,表示原因。
  • 弄丢:动词,表示丢失。
  • 图书馆:名词,指存放书籍供人借阅的机构。
  • :名词,指图书馆的财产。
  • 无颜落色:成语,形容非常羞愧或尴尬。
  • :助词,用于修饰动词。
  • :介词,表示方向或对象。
  • 管理员:名词,指图书馆的工作人员。
  • 道歉:动词,表示因过失或错误而向他人表示歉意。

语境分析

  • 特定情境:小丽在图书馆借书后不慎丢失,感到非常羞愧,因此向管理员道歉。
  • 文化背景:在**文化中,丢失公共财产(如图书馆的书)通常被视为不负责任的行为,因此需要向相关人员道歉。

语用学分析

  • 使用场景:图书馆内,小丽向管理员表达歉意。
  • 礼貌用语:道歉是一种礼貌行为,显示了小丽的责任感和社会规范意识。
  • 隐含意义:小丽的道歉可能包含了对损失的承认、对管理员的尊重以及希望得到谅解的愿望。

书写与表达

  • 不同句式
    • 小丽因丢失图书馆的书,羞愧地向管理员道歉。
    • 因不慎丢失图书馆的书,小丽无颜面对管理员,遂道歉。

文化与*俗

  • 文化意义:在**文化中,道歉是一种修复关系、显示责任感和尊重他人的行为。
  • 相关成语:无颜落色(形容非常羞愧或尴尬)。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Xiao Li apologized to the librarian, blushing with shame, because she lost a book from the library.
  • 日文翻译:小麗は図書館の本を紛失したため、恥ずかしさで顔を赤らめながら司書に謝罪した。
  • 德文翻译:Xiao Li entschuldigte sich bei der Bibliothekarin, rot vor Scham, weil sie ein Buch aus der Bibliothek verloren hatte.

翻译解读

  • 重点单词
    • apologized (英文) / 謝罪した (日文) / entschuldigte sich (德文):道歉
    • blushing with shame (英文) / 恥ずかしさで顔を赤らめながら (日文) / rot vor Scham (德文):羞愧地
    • lost (英文) / 紛失した (日文) / verloren hatte (德文):丢失

上下文和语境分析

  • 上下文:小丽在图书馆借书后不慎丢失,感到非常羞愧,因此向管理员道歉。
  • 语境:图书馆内,小丽向管理员表达歉意,显示了她的责任感和社会规范意识。

相关成语

1. 【无颜落色】 失色,面无人色

相关词

1. 【因为】 连词。表示原因或理由。

2. 【图书馆】 搜集、整理、收藏图书资料,供读者阅览参考的机构。中国自汉代以来,历代均有以阁、馆、楼、堂、斋、室等为名的藏书机构,清末始用图书馆”之名。

3. 【无颜落色】 失色,面无人色

相关查询

CMOS CMOS CMOS CPU CPU CPU CPU CPU CPU CPU

最新发布

精准推荐

鸥鸦 艸字旁的字 密针细缕 兴妖作崇 匹开头的词语有哪些 百栱 惩恶劝善 家成业就 鳥字旁的字 页字旁的字 音字旁的字 将作长史 有加无损 包含谪的词语有哪些 广字头的字 善相 盛不忘衰

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词