时间: 2025-06-18 17:37:07
那首歌因为其优美的旋律和深刻的歌词,传诵一时,成为了校园里的热门话题。
最后更新时间:2024-08-10 18:21:43
句子:“那首歌因为其优美的旋律和深刻的歌词,传诵一时,成为了校园里的热门话题。”
时态:一般过去时(传诵一时)和现在完成时(成为了)。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词扩展:
句子描述了一首歌因其音乐和歌词的特质而在校园中广受欢迎,成为讨论的焦点。这反映了校园文化中音乐的重要性和影响力。
句子在实际交流中可能用于描述某首歌在特定时间段内的流行程度。使用时可能带有赞美的语气,表达对这首歌的认可和欣赏。
不同句式表达:
句子反映了音乐在校园文化中的重要地位,以及学生对音乐作品的欣赏和传播。在**文化中,音乐常被视为情感表达和精神寄托的方式,因此在校园中受到重视。
英文翻译: "That song, with its beautiful melody and profound lyrics, became widely circulated for a time and turned into a hot topic on campus."
日文翻译: 「あの歌は、美しいメロディと深い歌詞のおかげで、一時期広く伝わり、キャンパス内での話題になりました。」
德文翻译: "Das Lied, mit seiner schönen Melodie und tiefgründigen Texten, wurde für eine Zeitspanne weit verbreitet und wurde zum heißen Thema auf dem Campus."
重点单词:
翻译解读: 翻译时需注意保持原文的赞美语气和流行文化的语境,确保目标语言的表达自然流畅。
1. 【传诵一时】 诵:称诵、传述。在某一个时期内,人们到处传述。