时间: 2025-05-05 18:00:40
那个雕塑家的作品总是怪模怪样的,但很有艺术感。
最后更新时间:2024-08-20 18:52:17
句子:“那个雕塑家的作品总是怪模怪样的,但很有艺术感。”
主语:“那个雕塑家的作品”
谓语:“总是怪模怪样的”和“很有艺术感”
宾语:无直接宾语,但“怪模怪样的”和“艺术感”可以视为谓语的补足语。
时态:一般现在时,表示经常性或习惯性的动作。
语态:主动语态。
句型:陈述句,直接陈述一个事实。
那个雕塑家的作品:指特定雕塑家的创作。
怪模怪样的:形容词短语,表示外观奇特、不寻常。
但:连词,表示转折,连接两个相对或相反的意思。
很有艺术感:形容词短语,表示具有强烈的艺术特质或美感。
同义词:
反义词:
英文翻译:"The works of that sculptor are always peculiar, but they have a strong artistic sense."
日文翻译:"あの彫刻家の作品はいつも奇妙な形をしているが、芸術的な感覚が強い。"
德文翻译:"Die Werke dieses Bildhauers sind immer eigenartig, aber sie haben einen starken künstlerischen Sinn."
重点单词:
翻译解读:各语言版本均准确传达了原句的意思,即雕塑家的作品外观奇特,但具有强烈的艺术感。
1. 【怪模怪样】 形容装扮异,形态古怪。