百词典

时间: 2025-07-19 10:40:19

句子

当她得知自己被公司解雇的消息时,心如死灰,感觉整个世界都崩塌了。

意思

最后更新时间:2024-08-20 10:42:32

语法结构分析

句子:“当她得知自己被公司解雇的消息时,心如死灰,感觉整个世界都崩塌了。”

  • 主语:她
  • 谓语:得知、心如死灰、感觉
  • 宾语:消息、整个世界
  • 时态:一般过去时(得知、心如死灰、感觉)
  • 语态:主动语态
  • 句型:复合句,包含时间状语从句(当她得知自己被公司解雇的消息时)和主句(心如死灰,感觉整个世界都崩塌了)

词汇学*

  • 得知:learn, find out
  • 解雇:dismiss, fire
  • 心如死灰:feel hopeless, feel devastated
  • 崩塌:collapse, crumble

语境理解

  • 句子描述了一个女性在得知被公司解雇后的心理状态。
  • 这种情境在职场中较为常见,反映了失业对个人心理的巨大冲击。

语用学分析

  • 句子在实际交流中用于描述某人在遭受重大打击后的心理反应。
  • 使用“心如死灰”和“整个世界都崩塌了”这样的表达,增强了语气的强烈程度,传达了深刻的情感。

书写与表达

  • 可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
    • “在她被公司解雇的消息传来时,她的心情跌至谷底,仿佛一切希望都破灭了。”
    • “得知被解雇的消息,她的世界瞬间崩塌,心中充满了绝望。”

文化与*俗

  • “心如死灰”是一个成语,源自**古代文学,形容极度绝望的心情。
  • “崩塌”在文化中常用来比喻心理或情感上的崩溃。

英/日/德文翻译

  • 英文:When she learned that she had been fired from the company, her heart sank like dead ashes, and she felt as if the whole world had collapsed.
  • 日文:彼女が会社から解雇されたと知った時、彼女の心は死んだ灰のように沈み、まるで世界が崩壊したように感じた。
  • 德文:Als sie erfuhr, dass sie von der Firma entlassen worden war, sank ihr Herz wie toten Asche, und sie hatte das Gefühl, als sei die ganze Welt zusammengebrochen.

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的情感强度和形象比喻。
  • 日文翻译使用了“死んだ灰”来对应“心如死灰”,保持了文化内涵。
  • 德文翻译中的“toten Asche”也很好地传达了“心如死灰”的意象。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在描述个人经历重大变故的文本中,如自传、小说或新闻报道。
  • 语境可能涉及职场、个人情感或社会**,强调了失业对个人心理的深远影响。

相关成语

1. 【心如死灰】 死灰:已冷却的灰烬。原指心境淡漠,毫无情感。现也形容意志消沉,态度冷漠到极点。

相关词

1. 【公司】 一种工商业组织,经营产品的生产、商品流转或某些建设事业等。

2. 【崩塌】 崩裂而倒塌江堤~。

3. 【心如死灰】 死灰:已冷却的灰烬。原指心境淡漠,毫无情感。现也形容意志消沉,态度冷漠到极点。

4. 【感觉】 客观事物的个别特性在人脑中引起的反应,如苹果作用于我们的感官时,通过视觉可以感到它的颜色,通过味觉可以感到它的味道。感觉是最简单的心理过程,是形成各种复杂心理过程的基础; 觉得一场秋雨过后就~有点冷了; 觉得 2.他~工作还顺利。

5. 【整个】 全部。

6. 【消息】 关于人或事物情况的报道:财经~|最新~;指人或事物的动向或变化的情况;音信:去后再无~。

7. 【解雇】 停止雇用。

相关查询

姑妄言之 姑妄言之 姑妄言之 姑妄言之 始终若一 始终若一 始终若一 始终若一 始终若一 始终若一

最新发布

精准推荐

生死攸关 鬥字旁的字 拳头上立得人,胳膊上走得路 包含撩的词语有哪些 虫字旁的字 青年共产国际 包含噩的词语有哪些 包含准的词语有哪些 如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭 画地成牢 王字旁的字 妆谎子 跃增 包字头的字 否剥 红颜薄命 欺结尾的词语有哪些 巾字旁的字 名声在外

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词