百词典

时间: 2025-07-12 18:31:02

句子

她为了得到那份工作,不惜东诳西骗,但最终还是被识破了。

意思

最后更新时间:2024-08-09 11:07:05

1. 语法结构分析

句子:“她为了得到那份工作,不惜东诳西骗,但最终还是被识破了。”

  • 主语:她

  • 谓语:不惜、被识破

  • 宾语:(无直接宾语,但间接宾语为“那份工作”)

  • 状语:为了得到那份工作

  • 补语:东诳西骗

  • 时态:一般过去时(表示动作已经完成)

  • 语态:被动语态(被识破)

  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • :代词,指代一个女性。
  • 为了:介词,表示目的。
  • 得到:动词,表示获得。
  • 那份工作:名词短语,指特定的职位。
  • 不惜:动词,表示不顾一切。
  • 东诳西骗:成语,表示到处欺骗。
  • :连词,表示转折。
  • 最终:副词,表示最后。
  • 还是:副词,表示尽管如此。
  • 被识破:被动语态,表示被揭穿。

3. 语境理解

  • 情境:这个句子描述了一个女性为了获得工作而采取不诚实的手段,但最终被揭穿。
  • 文化背景:在许多文化中,诚实和正直被视为重要的职业道德。因此,这种行为通常不被接受。

4. 语用学研究

  • 使用场景:这个句子可能在讨论职场道德、诚信问题时使用。
  • 礼貌用语:这个句子带有批评的语气,不是礼貌用语。
  • 隐含意义:句子隐含了对不诚实行为的批评。

5. 书写与表达

  • 不同句式
    • 她为了那份工作,不惜欺骗,但最终被揭穿。
    • 尽管她不惜欺骗以得到那份工作,但最终还是被揭穿了。

. 文化与

  • 文化意义:这个句子反映了社会对诚信的重视。
  • 相关成语:东诳西骗(到处欺骗)

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:She went to great lengths to get that job, even resorting to deception, but was ultimately exposed.

  • 日文翻译:彼女はその仕事を得るために、あちこちでだましてもいいと思っていたが、結局は見破られた。

  • 德文翻译:Sie ging große Risiken ein, um diesen Job zu bekommen, sogar auf Betrug, aber wurde letztendlich entlarvt.

  • 重点单词

    • 不惜:resort to, あえて, auf etwas eingehen
    • 东诳西骗:deception, だまし, Betrug
    • 被识破:exposed, 見破られた, entlarvt
  • 翻译解读

    • 英文:强调了不惜一切手段,最终结果是被揭穿。
    • 日文:使用了“あちこちでだまし”来表达到处欺骗。
    • 德文:使用了“große Risiken ein”来表达不惜一切。
  • 上下文和语境分析

    • 这个句子在讨论职场道德和诚信问题时非常有用,强调了不诚实行为的后果。

相关成语

1. 【东诳西骗】 诳:欺骗,迷惑。形容到处说谎欺骗。

相关词

1. 【东诳西骗】 诳:欺骗,迷惑。形容到处说谎欺骗。

2. 【工作】 从事体力或脑力劳动,也泛指机器、工具受人操纵而发挥生产作用积极~ㄧ开始~ㄧ铲土机正在~; 职业找~ㄧ~没有贵贱之分; 业务;任务~量ㄧ宣传~ㄧ工会~ㄧ科学

3. 【最终】 最后。

4. 【识破】 谓看穿别人的秘密或事物的真相。

相关查询

履险若夷 履险若夷 履险若夷 履险若夷 履险如夷 履险如夷 履险如夷 履险如夷 履险如夷 履险如夷

最新发布

精准推荐

夭嫭 人字头的字 不测之智 包含扯的词语有哪些 额首称庆 弛缓 心字底的字 矜奇立异 为虎作伥 文字旁的字 绳纠 鸟字旁的字 癶字旁的字 乐极生哀 挂结尾的词语有哪些 木本油料林 上天不负苦心人

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词