百词典

时间: 2025-07-19 11:08:32

句子

这位领导喜功好大,经常在会议上夸大自己的贡献。

意思

最后更新时间:2024-08-15 02:49:47

语法结构分析

句子:“这位领导喜功好大,经常在会议上夸大自己的贡献。”

  • 主语:这位领导

  • 谓语:喜功好大,经常在会议上夸大自己的贡献

  • 宾语:无直接宾语,但“夸大自己的贡献”中的“自己的贡献”可以视为间接宾语。

  • 时态:一般现在时,表示经常性的行为。

  • 语态:主动语态。

  • 句型:陈述句。

词汇学习

  • 这位领导:指某个特定的领导者。

  • 喜功好大:喜欢夸耀自己的成就,追求大的成就。

  • 经常:频繁地,表示行为发生的频率高。

  • 在会议上:在会议的场合中。

  • 夸大:过分夸大,言过其实。

  • 自己的贡献:自己所做的贡献。

  • 同义词:喜功好大 → 自吹自擂,夸夸其谈;夸大 → 夸张,放大。

  • 反义词:夸大 → 缩小,贬低。

语境理解

  • 特定情境:这句话可能出现在对领导行为的批评或讨论中,暗示领导有自我夸大的倾向。
  • 文化背景:在某些文化中,领导者的自我夸耀可能被视为自信或领导力的表现,而在其他文化中可能被视为不谦虚或不诚实。

语用学研究

  • 使用场景:这句话可能在私下讨论、媒体报道或公开批评中出现。
  • 效果:这句话可能用于批评或揭露领导者的行为,传达对其行为的不满或不信任。
  • 礼貌用语:在正式场合,可能会使用更委婉的表达方式,如“这位领导可能对自己的成就有所强调”。

书写与表达

  • 不同句式
    • 这位领导喜欢夸大自己的成就,经常在会议上这样做。
    • 在会议上,这位领导经常夸大自己的贡献。
    • 这位领导的行为包括在会议上夸大自己的成就。

文化与习俗

  • 文化意义:在某些文化中,领导者的自我夸耀可能被视为自信或领导力的表现,而在其他文化中可能被视为不谦虚或不诚实。
  • 相关成语:“自吹自擂”、“夸夸其谈”。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:This leader is fond of boasting about his achievements and often exaggerates his contributions in meetings.

  • 日文翻译:このリーダーは自分の業績を自慢するのが好きで、会議でよく自分の貢献を誇張します。

  • 德文翻译:Dieser Führungskraft gefällt es, über ihre Leistungen zu prahlen, und sie übertreibt oft ihre Beiträge in Sitzungen.

  • 重点单词

    • fond of boasting → 喜欢夸耀
    • exaggerates → 夸大
    • contributions → 贡献
  • 翻译解读:这些翻译都准确地传达了原句的意思,即领导喜欢夸大自己的成就,并在会议上这样做。

  • 上下文和语境分析:在不同的语言和文化中,对领导行为的评价可能有所不同。例如,在强调谦虚的文化中,这种行为可能更不被接受。

相关成语

1. 【喜功好大】 功:功绩,成就;好:爱好,喜欢。喜爱干大事,建大功业。多形容浮夸的作风。

相关词

1. 【会议】 有组织有领导地商议事情的集会全体~ㄧ厂务~ㄧ工作~; 一种经常商讨并处理重要事务的常设机构或组织中国人民政治协商~ㄧ部长~。

2. 【喜功好大】 功:功绩,成就;好:爱好,喜欢。喜爱干大事,建大功业。多形容浮夸的作风。

3. 【夸大】 把事情说得超过了原有的程度~缺点ㄧ~成绩 ㄧ~其词。

4. 【经常】 平常;日常~费ㄧ积肥是农业生产中的~工作; 常常;时常他俩~保持联系ㄧ要~注意环境卫生。

5. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。

6. 【贡献】 拿出物资、力量、经验等献给国家或公众:为祖国~自己的一切;对国家或公众所做的有益的事:他们为国家作出了新的~。

7. 【领导】 带领并引导朝一定方向前进; 担任领导的人; 指领导机关。

相关查询

唠唠叨叨 唠唠叨叨 唠唠叨叨 唠唠叨叨 唠唠叨叨 唠唠叨叨 唠唠叨叨 唐哉皇哉 唐哉皇哉 唐哉皇哉

最新发布

精准推荐

几字旁的字 老道长 一棒一条痕,一掴一掌血 迥秀 广字头的字 足字旁的字 颜面扫地 移风振俗 共君一席话,胜读十年书 独立王国 严于鈇钺 戈字旁的字 革字旁的字 冗不见治 焚书坑儒

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词