百词典

时间: 2025-07-19 13:58:03

句子

在那个战争年代,许多家庭都经历了断雁孤鸿的痛苦。

意思

最后更新时间:2024-08-22 20:59:29

语法结构分析

句子:“在那个战争年代,许多家庭都经历了断雁孤鸿的痛苦。”

  • 主语:许多家庭
  • 谓语:经历了
  • 宾语:断雁孤鸿的痛苦
  • 状语:在那个战争年代

句子为陈述句,时态为过去时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 在那个战争年代:表示特定的时间背景,强调战争时期的特殊性。
  • 许多家庭:泛指多个家庭,强调普遍性。
  • 经历了:表示过去发生并完成的动作。
  • 断雁孤鸿:比喻离散的家庭或亲人,源自成语“断雁孤鸿”,意指离散的亲人或孤独无依。
  • 的痛苦:表示情感上的痛苦和折磨。

语境分析

句子描述了战争年代许多家庭因战争而遭受的离散和痛苦。这种描述反映了战争对普通民众生活的深远影响,强调了战争带来的家庭破裂和社会动荡。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述历史**对个人或家庭的影响,或者用于表达对战争受害者的同情和理解。句子的语气较为沉重,传递了一种哀伤和无奈的情感。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “在战争年代,众多家庭承受了断雁孤鸿的痛苦。”
  • “许多家庭在那个战争年代经历了亲人离散的痛苦。”

文化与*俗

  • 断雁孤鸿:这个成语源自**传统文化,常用来形容亲人离散或孤独无依的境况。
  • 战争年代:在**历史上,有许多战争年代,如抗日战争、解放战争等,这些时期对家庭和社会造成了深远的影响。

英/日/德文翻译

  • 英文:During that war era, many families experienced the pain of being separated like broken geese and solitary swans.
  • 日文:その戦争の時代に、多くの家族は離散の痛みを経験した。
  • 德文:In dieser Kriegszeit haben viele Familien die Schmerzen der Trennung wie getrennte Gänse und einsame Schwäne erlebt.

翻译解读

  • 断雁孤鸿:在英文中翻译为“separated like broken geese and solitary swans”,在日文中翻译为“離散の痛み”,在德文中翻译为“Trennung wie getrennte Gänse und einsame Schwäne”。这些翻译都保留了原句中比喻离散和孤独的含义。

上下文和语境分析

句子在描述战争年代的家庭痛苦时,强调了战争对个人和家庭生活的破坏性影响。这种描述在历史叙述、文学作品或社会评论中常见,用于唤起人们对战争后果的反思和同情。

相关成语

1. 【断雁孤鸿】 鸿:鸿雁。离了群的孤独大雁。比喻孤身独处,多指未成婚的男子。

相关词

1. 【战争】 为实现一定的政治和经济目的而进行的武装斗争。是人类历史出现阶级以后的社会现象。是阶级间、民族间、国家间、政治集团间矛盾斗争的最高形式,以暴力手段反映政治实质。经济是战争的物质基础,科学技术的发展水平决定战争的方式,保存自己和消灭敌人是战争的基本原则。有正义战争、非正义战争两类。

2. 【断雁孤鸿】 鸿:鸿雁。离了群的孤独大雁。比喻孤身独处,多指未成婚的男子。

3. 【痛苦】 身体或精神感到非常难受; 使身体或精神感到非常难受的事; 疼痛苦楚; 指使疼痛苦楚; 犹沉痛﹐深刻。

4. 【经历】 亲身见过、做过或遭受过:他一生~过两次世界大战;亲身见过、做过或遭受过的事:生活~。

相关查询

一零儿 一零儿 一零儿 一阴一阳之谓道 一阴一阳之谓道 一阴一阳之谓道 一阴一阳之谓道 一阴一阳之谓道 一阴一阳之谓道 一阴一阳之谓道

最新发布

精准推荐

体贴 食方于前 土偶蒙金 别有风味 狐媚猿攀 又字旁的字 面字旁的字 生字旁的字 尚开头的词语有哪些 甄心动惧 万结尾的词语有哪些 温枕扇席 私憎 臼字旁的字 黹字旁的字 鬼族 穿红着绿

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词