百词典

时间: 2025-07-30 15:29:40

句子

在失去亲人的痛苦中,她无以自遣,每天都过得很难受。

意思

最后更新时间:2024-08-22 23:23:10

1. 语法结构分析

句子:“在失去亲人的痛苦中,她无以自遣,每天都过得很难受。”

  • 主语:她
  • 谓语:无以自遣,过得
  • 宾语:(无明确宾语)
  • 状语:在失去亲人的痛苦中,每天
  • 时态:一般现在时
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 失去:表示亲人去世或离开,带来心理上的痛苦。
  • 痛苦:心理上的强烈不适感。
  • 无以自遣:无法自我排遣或缓解。
  • 难受:身体或心理上的不适感。

同义词扩展

  • 失去:丧失、失去亲人
  • 痛苦:苦楚、痛楚
  • 无以自遣:无法自慰、无法自我安慰
  • 难受:不适、痛苦

3. 语境理解

句子描述了一个在失去亲人后,心理上无法自我缓解的状态。这种状态导致她每天都感到非常难受。语境中强调了失去亲人带来的持续性心理影响。

4. 语用学研究

  • 使用场景:这种句子常用于表达对他人失去亲人的同情或理解。
  • 礼貌用语:在安慰他人时,可以使用类似的表达来表示同情和理解。
  • 隐含意义:句子隐含了对失去亲人者的深切同情和对其心理状态的理解。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 她每天都很难受,因为她无法从失去亲人的痛苦中自拔。
  • 由于亲人的离去,她每天都生活在痛苦中,无法自我安慰。

. 文化与

  • 文化意义:在很多文化中,失去亲人被视为人生中最痛苦的经历之一。
  • 相关成语:“痛不欲生”、“心如刀割”等成语都与这种痛苦状态相关。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:In the pain of losing a loved one, she cannot console herself and feels miserable every day.

日文翻译:愛する人を失った痛みの中で、彼女は自分自身を慰めることができず、毎日辛いです。

德文翻译:In dem Schmerz des Verlustes eines geliebten Menschen kann sie sich nicht trösten und fühlt sich jeden Tag unglücklich.

重点单词

  • 失去:lose (英), 失う (日), verlieren (德)
  • 痛苦:pain (英), 痛み (日), Schmerz (德)
  • 无以自遣:cannot console oneself (英), 自分自身を慰めることができない (日), sich nicht trösten können (德)
  • 难受:miserable (英), 辛い (日), unglücklich (德)

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的情感强度和语境。
  • 日文翻译使用了较为柔和的表达方式,符合日语的表达*惯。
  • 德文翻译直接且情感表达强烈,符合德语的表达风格。

上下文和语境分析

  • 在所有翻译中,都保持了对失去亲人痛苦状态的描述,以及无法自我缓解的情感表达。

相关成语

1. 【无以自遣】 遣:排遣。没有办法排遣。形容百无聊赖,没有办法打发日子。

相关词

1. 【亲人】 亲近人;使人感到亲切可爱; 亲信; 亲近百姓; 指直系亲属或配偶; 指关系亲近者。

2. 【失去】 消失;失掉。

3. 【无以自遣】 遣:排遣。没有办法排遣。形容百无聊赖,没有办法打发日子。

4. 【痛苦】 身体或精神感到非常难受; 使身体或精神感到非常难受的事; 疼痛苦楚; 指使疼痛苦楚; 犹沉痛﹐深刻。

5. 【难受】 不好接受; 心里不痛快; 身体不舒服。

相关查询

不茹柔 不苟言笑 不苟言笑 不苟言笑 不苟言笑 不苟言笑 不苟言笑 不苟言笑 不苟言笑 不苟言笑

最新发布

精准推荐

包含鲜的词语有哪些 业字旁的字 放停 拢结尾的词语有哪些 一泻千里 斗字旁的字 再生父母 先锋派艺术 草字头的字 生世不谐 包含论的成语 释结尾的成语 卜字旁的字 仗赖 臭味相与 睿命 毋字旁的字 业贝戎 包含聿的词语有哪些 忘形交

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词