时间: 2025-04-29 03:58:34
在这次比赛中,他凭借最后一分钟的进球,为自己赢得了一线生路。
最后更新时间:2024-08-07 20:00:23
句子为陈述句,时态为一般过去时,语态为主动语态。
句子描述了一个体育比赛中的关键时刻,主语通过在比赛最后一分钟进球,从而获得了继续竞争或生存的机会。这种情境常见于足球、篮球等体育比赛中,强调了竞争的激烈和结果的不确定性。
句子在实际交流中可能用于描述某人在关键时刻的英勇表现,或者用于鼓励他人在困境中不放弃希望。句子的语气较为积极,传递了一种逆境中求生的精神。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
句子中的“一线生路”是一个成语,源自**传统文化,比喻在绝境中找到生存或成功的机会。这个成语常用于描述在困难或危险的情况下,通过努力或机遇获得转机的情况。
英文翻译:In this match, he secured a lifeline for himself by scoring a goal in the last minute.
日文翻译:この試合で、彼は最後の1分でゴールを決め、自分自身に生き残る道を切り開いた。
德文翻译:In diesem Spiel hat er sich in der letzten Minute durch ein Tor einen Weg aus der Not gebahnt.
句子通常出现在体育报道、个人经历分享或励志演讲中,用于强调在关键时刻的英勇表现和逆境中的坚持与希望。这种描述不仅限于体育领域,也可以应用于其他需要坚持和努力的场合。