百词典

时间: 2025-07-29 11:46:38

句子

在海上救援行动中,救援队员们不畏艰险,与死扶伤,展现了人道主义精神。

意思

最后更新时间:2024-08-09 07:53:07

语法结构分析

句子:“在海上救援行动中,救援队员们不畏艰险,与死扶伤,展现了人道主义精神。”

  • 主语:救援队员们
  • 谓语:展现了
  • 宾语:人道主义精神
  • 状语:在海上救援行动中
  • 定语:不畏艰险,与死扶伤(修饰主语“救援队员们”)

句子为陈述句,使用了一般现在时态,主动语态。

词汇学*

  • 海上救援行动:指在海上进行的救援活动。
  • 救援队员:专门从事救援工作的人员。
  • 不畏艰险:形容人勇敢,不怕困难和危险。
  • 与死扶伤:指在危险情况下救助伤员,与死亡作斗争。
  • 人道主义精神:强调对人的关怀、同情和帮助。

语境理解

句子描述了救援队员在海上救援行动中的英勇行为,强调了他们的人道主义精神。这种描述通常出现在新闻报道、表彰文章或宣传材料中,用以赞扬救援队员的勇敢和无私。

语用学分析

句子在实际交流中用于表达对救援队员的敬意和赞扬。使用这样的句子可以增强语言的感染力,激发听众的共鸣。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 救援队员们在海上救援行动中表现出了不畏艰险的精神,与死扶伤,展现了人道主义的崇高情怀。
  • 在海上救援行动中,救援队员们勇敢地面对艰险,救助伤员,体现了人道主义精神。

文化与*俗

句子中“不畏艰险”和“与死扶伤”体现了**传统文化中的勇敢和无私精神。人道主义精神在全球范围内都被视为高尚的品质,体现了对生命的尊重和关怀。

英/日/德文翻译

英文翻译:In maritime rescue operations, the rescue team members braved the perils, fought against death to save lives, and demonstrated the spirit of humanitarianism.

日文翻译:海上救助活動で、救助隊員たちは危険を恐れず、死と闘い命を救い、人道主義の精神を示しました。

德文翻译:In Seenotrettungseinsätzen haben die Retterteams die Gefahren mutig gemeistert, gegen den Tod gekämpft, um Leben zu retten, und den Geist der Humanität gezeigt.

翻译解读

翻译时,重点保持原文的意思和情感,同时确保目标语言的流畅性和自然性。例如,“不畏艰险”在英文中可以用“braved the perils”来表达,而在日文中则可以用“危険を恐れず”来表达。

上下文和语境分析

句子通常出现在描述救援行动的报道或文章中,强调救援队员的勇敢和无私。在不同的文化和社会背景下,人道主义精神都被视为高尚的品质,因此这个句子在全球范围内都具有普遍的共鸣和认可。

相关成语

1. 【与死扶伤】 与:援助;扶:扶助。援助要死的人,辅助受伤的人

2. 【人道主义】 道:道义。关心人类幸福。

相关词

1. 【与死扶伤】 与:援助;扶:扶助。援助要死的人,辅助受伤的人

2. 【人道】 指爱护人的生命、关怀人的幸福、尊重人的人格和权利的道德;合乎人道的(多用于否定式):这样做很不~;古代指封建礼教所规定的人伦;泛指人事或为人之道。

3. 【展现】 展示显现。

4. 【救援】 援救。

5. 【海上】 海边;海岛; 指湖滨; 海面上; 指上海。犹言沪上。

6. 【行动】 走路;走动行动不便|可以行动了,别误了时间; 指为某种目的而进行的有意识的活动时机来得不易,快行动; 行为;举行老人的行为深受人们的赞叹。

相关查询

焚符破玺 焚符破玺 焚琴鬻鹤 焚琴鬻鹤 焚琴鬻鹤 焚琴鬻鹤 焚琴鬻鹤 焚琴鬻鹤 焚琴鬻鹤 焚琴鬻鹤

最新发布

精准推荐

争强显胜 抱头大哭 病字头的字 沙嗄 气字旁的字 兴工动众 包含诛的词语有哪些 拔山举鼎 汩结尾的词语有哪些 相位 虫字旁的字 转读 鹰击长空 黄字旁的字 哀而不伤 阅人成世 卝字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词