百词典

时间: 2025-04-27 03:46:31

句子

这位老人在街上看到流浪狗,总是会带回家照顾,救苦救难。

意思

最后更新时间:2024-08-22 15:05:53

1. 语法结构分析

  • 主语:这位老人
  • 谓语:带回家照顾
  • 宾语:流浪狗
  • 状语:在街上看到
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 这位老人:指特定的年**,强调其行为的特点。
  • 在街上看到:描述地点和动作,表示偶然发现。
  • 流浪狗:无主的狗,通常需要帮助。
  • 带回家照顾:表示采取行动,提供庇护和关怀。
  • 救苦救难:成语,意为帮助处于困境中的人或动物。

3. 语境理解

  • 句子描述了一位老人的善行,他在街上遇到流浪狗时,总是会带回家照顾。这反映了老人的同情心和责任感。
  • 在社会文化背景中,这种行为体现了对动物福利的关注和对弱势群体的关怀。

4. 语用学研究

  • 这句话在实际交流中可能用于赞扬或描述某人的善行。
  • 语气的变化(如感叹或赞美)会影响听者对老人行为的评价。

5. 书写与表达

  • 可以改写为:“每当这位老人在街上遇到流浪狗,他都会将其带回家并给予照顾。”
  • 或者:“这位老人的善举体现在他总是救助那些在街上流浪的狗。”

. 文化与

  • “救苦救难”是**文化中的成语,强调帮助他人脱离困境的美德。
  • 在许多文化中,照顾流浪动物被视为一种高尚的行为,体现了人类的同情心和责任感。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:This elderly man, whenever he sees stray dogs on the street, always takes them home to care for them, alleviating suffering and distress.
  • 日文翻译:この老人は、路上で野良犬を見かけると、いつも家に連れて帰って世話をし、苦しみと困難を救う。
  • 德文翻译:Dieser alte Mann nimmt, wenn er auf der Straße straßenkundige Hunde sieht, sie immer nach Hause, um sie zu pflegen und Leid und Not zu lindern.

翻译解读

  • 英文翻译中,“alleviating suffering and distress”直接对应“救苦救难”,传达了同样的深层含义。
  • 日文翻译中,“苦しみと困難を救う”也准确表达了“救苦救难”的意思。
  • 德文翻译中,“Leid und Not zu lindern”同样传达了帮助减轻痛苦和困难的含义。

上下文和语境分析

  • 这句话可能在讨论社会责任、动物福利或个人善行时被提及。
  • 在不同的语境中,这句话可能被用来强调同情心、责任感或对弱势群体的关注。

相关成语

1. 【救苦救难】 佛经中的话。拯救在苦难中的人。

相关词

1. 【总是】 总归是;全都是; 纵然是;即使是。总,通"纵"。

2. 【救苦救难】 佛经中的话。拯救在苦难中的人。

3. 【照顾】 照顾。

4. 【老人】 老年人;指上了年纪的父母或祖父母:你到了天津来封信,免得家里~惦记着;指机关、团体工作时间长的人员:~老办法,新人新办法。

相关查询

不稼不穑 不稼不穑 不私其利 不私其利 不私其利 不私其利 不私其利 不私其利 不私其利 不私其利

最新发布

精准推荐

包含瞧的词语有哪些 又字旁的字 遣戍 包含谔的词语有哪些 包含扰的成语 穷阎漏屋 巾字旁的字 飞土逐肉 方便门 昏头打脑 拯危扶溺 閠字旁的字 打牙犯嘴 好学深思 揷究 子字旁的字 冥财 包含趁的成语 鬥字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词