百词典

时间: 2025-07-29 16:26:02

句子

父母教育孩子时,应该善善恶恶,让孩子明白什么是对的,什么是错的。

意思

最后更新时间:2024-08-15 02:03:26

语法结构分析

句子:“[父母教育孩子时,应该善善恶恶,让孩子明白什么是对的,什么是错的。]”

  • 主语:父母
  • 谓语:应该
  • 宾语:(无明确宾语,但隐含宾语为“教育孩子”)
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇分析

  • 父母:指孩子的亲生父母或监护人。
  • 教育:指导和培养孩子的过程。
  • 应该:表示建议或义务。
  • 善善恶恶:指明确区分善与恶,正确与错误。
  • 明白:理解或认识到。
  • 对的:正确的。
  • 错的:错误的。

语境分析

  • 特定情境:这句话通常出现在讨论家庭教育、道德教育或孩子成长的话题中。
  • 文化背景:在**文化中,家庭教育被视为孩子成长的重要环节,父母有责任教导孩子区分对错。

语用学分析

  • 使用场景:这句话可能出现在家庭教育讲座、育儿书籍或家长之间的交流中。
  • 礼貌用语:这句话本身是一种建议,语气较为温和。
  • 隐含意义:强调父母在教育孩子时需要明确是非观念。

书写与表达

  • 不同句式
    • 父母在教育孩子时,应当明确区分善恶,使孩子理解对与错。
    • 教育孩子时,父母应让孩子清楚地认识到什么是对的,什么是错的。

文化与*俗

  • 文化意义:在**传统文化中,家庭教育和道德教育被高度重视,父母被视为孩子的第一任老师。
  • 相关成语:“教子有方”、“严父慈母”等。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:When parents educate their children, they should distinguish between good and evil, so that children understand what is right and what is wrong.
  • 日文翻译:親が子供を教育するとき、善悪を区別し、子供に何が正しいか、何が間違っているかを理解させるべきです。
  • 德文翻译:Wenn Eltern ihre Kinder erziehen, sollten sie zwischen Gut und Böse unterscheiden, damit die Kinder verstehen, was richtig und was falsch ist.

翻译解读

  • 重点单词

    • distinguish (英文) / 区別する (日文) / unterscheiden (德文):区分
    • understand (英文) / 理解する (日文) / verstehen (德文):理解
  • 上下文和语境分析:在不同语言中,这句话的核心意义保持一致,即强调父母在教育孩子时需要明确是非观念。

通过以上分析,我们可以更深入地理解这句话的语法结构、词汇用法、语境含义、语用学特点、表达方式以及文化背景。

相关成语

1. 【善善恶恶】 称赞善事,憎恶坏事。形容人区别善恶,爱憎分明

相关词

1. 【什么】 代词。指所要问的事物什么人|干什么|说什么哪? 2.表示不定指什么时候来都行|有什么吃什么; 用疑问词表示不满、惊讶等这是什么话|什么玩意儿|什么!你还要去!

2. 【善善恶恶】 称赞善事,憎恶坏事。形容人区别善恶,爱憎分明

3. 【孩子】 儿童:小~|男~;子女:她有两个~。

4. 【教育】 培养新生一代准备从事社会生活的整个过程,主要是指学校对儿童、少年、青年进行培养的过程; 用道理说服人使照着(规则、指示或要求等)做说服~。

5. 【父母】 父亲和母亲。

相关查询

熬清守谈 熬清守谈 熬清守谈 熬清守谈 熟门熟路 熟门熟路 熟门熟路 熟门熟路 熟门熟路 熟门熟路

最新发布

精准推荐

酉字旁的字 岁不与我 贪生害义 窝囊废 传诵一时 殳字旁的字 离堂 开明兽 包含粪的词语有哪些 圣经贤传 蒸结尾的词语有哪些 火字旁的字 雅结尾的词语有哪些 包含壑的成语 怀慕 酡红 私字儿的字 自上而下 折文旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词