最后更新时间:2024-08-21 13:20:02
语法结构分析
句子:“他作为一名律师,经常扶危持颠,为弱势群体提供法律援助。”
- 主语:他
- 谓语:经常扶危持颠,提供
- 宾语:法律援助
- 定语:作为一名律师,为弱势群体
- 状语:经常
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇分析
- 他:代词,指代某个人。
- 作为:介词,表示身份或角色。
- 律师:名词,指从事法律工作的人。
- 经常:副词,表示频率高。
- 扶危持颠:成语,意为帮助处于困境中的人。
- 弱势群体:名词,指社会中处于不利地位的群体。
- 提供:动词,表示给予或供应。
- 法律援助:名词,指为无法承担法律费用的人提供的法律帮助。
语境分析
句子描述了一个律师的职业行为,强调其对弱势群体的帮助和支持。这种描述在法律和社会服务领域中常见,体现了社会责任和职业道德。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于赞扬或介绍某位律师的工作,传达出积极的社会价值观和职业精神。语气正面,表达了对该律师行为的肯定。
书写与表达
- 同义表达:作为一名律师,他经常帮助处于困境中的人,为弱势群体提供法律支持。
- 变换句式:他不仅是一名律师,更是经常为弱势群体提供法律援助的扶危持颠者。
文化与*俗
- 扶危持颠:这个成语源自**传统文化,强调帮助他人度过难关。
- 法律援助:在现代社会,法律援助是保障社会公正和弱势群体权益的重要机制。
英/日/德文翻译
- 英文:As a lawyer, he often helps those in distress and provides legal aid to vulnerable groups.
- 日文:弁護士として、彼はよく困難に立ち向かい、弱者集団に法的支援を提供しています。
- 德文:Als Anwalt hilft er oft denen in Not und bietet rechtliche Hilfe für benachteiligte Gruppen.
翻译解读
- 重点单词:
- lawyer:律师
- often:经常
- distress:困境
- legal aid:法律援助
- vulnerable groups:弱势群体
上下文和语境分析
句子在法律和社会服务的语境中具有重要意义,强调了律师对社会弱势群体的支持和帮助,体现了社会责任感和职业道德。