时间: 2025-05-13 16:55:50
她的舞蹈动作像形夺名,每一个姿势都充满了艺术感。
最后更新时间:2024-08-11 04:36:08
句子:“她的舞蹈动作像形夺名,每一个姿势都充满了艺术感。”
主语:“她的舞蹈动作”和“每一个姿势”
谓语:“像形夺名”和“充满了”
宾语:无直接宾语,但“像形夺名”和“充满了艺术感”可以视为谓语的补充说明。
时态:一般现在时,表示当前的状态或*惯性动作。
语态:主动语态。
句型:陈述句。
英文翻译:Her dance movements are so graceful that they seem to be competing for fame, and every pose is filled with artistic flair.
日文翻译:彼女のダンスの動きは形を奪うほど美しく、どのポーズも芸術的な感じが溢れています。
德文翻译:Ihre Tanzbewegungen sind so anmutig, dass sie anscheinend um Ruhm wetteifern, und jede Haltung ist voller künstlerischer Eleganz.
重点单词:
翻译解读:翻译时保持了原句的赞美意味和艺术美感,同时确保了目标语言的流畅性和准确性。
上下文和语境分析:在不同的语言和文化中,舞蹈的艺术价值和审美标准可能有所不同,但句子传达的对舞蹈美感的赞美是普遍的。
1. 【像形夺名】 比拟其形状,而讹易本名。
1. 【像形夺名】 比拟其形状,而讹易本名。
2. 【充满】 布满;填满; 自满;骄傲; 充分具有。
3. 【姿势】 身体呈现的样子; 状态和形势。
4. 【舞蹈】 艺术的一种。以经过提炼、组织和艺术加工的、有规律的人体动作为主要表现手段,反映社会生活,表达人的思想感情。其基本要素是动作姿态、节奏和表情。舞蹈与音乐、诗歌等结合在一起,是人类历史上最早产生的艺术形式之一; 雕塑。法国卡尔波作于1869年。表现一群裸体青年男女狂欢跳舞的情景。男青年居中,几个少女手拉手地环绕着他。作品结构紧凑,形象生动,体态活泼; 壁画。法国马蒂斯作于1909年。描绘由五个女人围绕一圈,手拉手地跳起圆圈舞。这是马蒂斯记忆中的法国南方迦太南的圆圈舞。画面天空运用蓝色,地面是绿色,人物则呈红色,彼此交织在一起,构成了强烈的冷暖对比,达到早期野兽派绘画艺术的高潮。
5. 【艺术】 用形象来反映现实但比现实有典型性的社会意识形态,包括文学、绘画、雕塑、建筑、音乐、舞蹈、戏剧、电影、曲艺等;指富有创造性的方式、方法:领导~;形状或方式独特且具有美感:这棵松树的样子挺~。