时间: 2025-04-28 03:44:23
他在团队中扮演了二桃三士的角色,巧妙地化解了冲突。
最后更新时间:2024-08-10 00:14:03
句子:“他在团队中扮演了二桃三士的角色,巧妙地化解了冲突。”
英文翻译:He played the role of "two peaches and three warriors" in the team, skillfully resolving the conflict.
日文翻译:彼はチームで「二つの桃と三士」の役割を演じ、巧妙に衝突を解決した。
德文翻译:Er spielte in der Gruppe die Rolle von "zwei Pfirsichen und drei Kriegern" und löste den Konflikt geschickt.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【二桃三士】 士:武士。春秋时齐景公将两个桃子赐给公孙接、田开疆、古冶子论功而食,三人弃桃自杀。比喻借刀杀人。
2. 【冲突】 有矛盾;争斗;争执两人在思想观念上发生了冲突|双方终于发生了军事冲突; 两种或几种动机同时存在又相互矛盾的心理状态。分为三种基本类型(1)向往向往型,即两种动机都想实现却只能实现一种;(2)回避回避型,即两种事物都想拒绝而又必须选择一样;(3)向往回避型,即对一种目标既想争取又想回避; 指文艺作品中人和人,人和环境,或人物内心的矛盾及其激化。是构成情节的基础和展现人物性格的重要手段。戏剧作品特别重视冲突,没有冲突就没有戏剧。
3. 【团队】 具有某种性质的集体;团体:体育~|旅游~。
4. 【巧妙】 精巧美妙;灵巧高妙。
5. 【扮演】 化装成某种人物出场表演她在《白毛女》里~喜儿◇知识分子在民主革命中~了重要角色。
6. 【角色】 戏剧或电影、电视中,演员扮演的剧中人物; 比喻生活中某种类型的人物。