百词典

时间: 2025-04-29 02:30:58

句子

他原本属托朋友帮忙照顾宠物,但朋友临时有事,属托不行。

意思

最后更新时间:2024-08-19 11:47:44

语法结构分析

句子:“他原本属托朋友帮忙照顾宠物,但朋友临时有事,属托不行。”

  • 主语:他
  • 谓语:属托
  • 宾语:朋友
  • 状语:原本、临时有事
  • 补语:帮忙照顾宠物

句子时态为过去时,表示过去发生的动作。句型为陈述句,表达了一个完整的事实。

词汇分析

  • 属托:委托、托付
  • 帮忙:协助、帮助
  • 照顾:照料、看护
  • 临时:临时、突然
  • 有事:有事情、有紧急情况

语境分析

句子描述了一个人原本计划委托朋友帮忙照顾宠物,但由于朋友临时有事,计划无法实施。这种情况在日常生活中很常见,涉及到人际关系和责任分配。

语用学分析

句子在实际交流中表达了请求帮助和计划变更的情况。使用“属托”一词显得比较正式和礼貌,而“临时有事”则传达了意外和无奈的语气。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 他原本打算请朋友帮忙照顾宠物,但朋友突然有事,计划泡汤了。
  • 他原本委托朋友照顾宠物,但朋友临时有事,无法履行承诺。

文化与*俗

在**文化中,委托他人帮忙照顾宠物是一种常见的社交行为,体现了人与人之间的信任和互助。

英/日/德文翻译

  • 英文:He originally entrusted his friend to take care of his pet, but his friend had an emergency and couldn't fulfill the commitment.
  • 日文:彼は元々友人にペットの世話を頼んでいたが、友人が急に用事ができて、頼みが叶わなかった。
  • 德文:Er hatte ursprünglich seinen Freund damit beauftragt, sich um sein Haustier zu kümmern, aber sein Freund hatte eine Notfall und konnte die Verpflichtung nicht erfüllen.

翻译解读

  • 英文:句子清晰地表达了原计划和突发情况,使用“entrusted”和“emergency”传达了正式和紧急的语气。
  • 日文:使用“元々”和“急に”表达了原计划和突发情况,日语表达更加委婉和细腻。
  • 德文:使用“ursprünglich”和“Notfall”传达了原计划和紧急情况,德语表达直接而明确。

上下文和语境分析

句子在上下文中可能出现在讨论计划变更、责任分配或人际关系的对话中。语境可能涉及宠物护理、友情和信任等话题。

相关成语

1. 【属托不行】 属:同“嘱”;托:托付。指托人办事行不通。形容为官清廉,不谋私利。

相关词

1. 【临时】 临到事情发生的时候:~抱佛脚|事先准备好,省得~着急;属性词。暂时的;短期的:~工|~政府|~借用一下,明天就还。

2. 【原本】 事物之所由起;根源; 追溯事物的由来; 本来;原来; 第一次写成或刻成的书本; 翻译所根据的原书。

3. 【属托不行】 属:同“嘱”;托:托付。指托人办事行不通。形容为官清廉,不谋私利。

4. 【朋友】 同学;志同道合的人◇泛指交谊深厚的人; 明代士大夫对儒学生员之称; 特指恋人。

5. 【顾宠】 眷顾宠信。

相关查询

椒焚桂折 椒焚桂折 椒焚桂折 椒焚桂折 椒焚桂折 椒焚桂折 椒焚桂折 椿庭萱堂 椿庭萱堂 椿庭萱堂

最新发布

精准推荐

如圭如璋 满腹珠玑 伤恸 箪开头的词语有哪些 玉字旁的字 大字旁的字 驿程 尾鬃 秃宝盖的字 两点水的字 包含诸的词语有哪些 砌末 色胆迷天 秽史 如天之福 糸字旁的字 将本图利

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词