百词典

时间: 2025-08-12 03:33:22

句子

公园里的石头被雕刻成了奇形怪状的动物,吸引了许多小朋友的目光。

意思

最后更新时间:2024-08-16 02:08:06

语法结构分析

  1. 主语:“公园里的石头”
  2. 谓语:“被雕刻成了”
  3. 宾语:“奇形怪状的动物”
  4. 定语:“奇形怪状的”修饰“动物”
  5. 状语:“吸引了许多小朋友的目光”作为补充说明,描述了结果或效果。

句子时态为一般现在时,语态为被动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  1. 公园里的石头:指公园内的自然或人工石头。
  2. 被雕刻成了:被动语态,表示石头被人工雕刻。
  3. 奇形怪状的动物:形容词短语,形容动物形状奇特、不规则。
  4. 吸引了:动词,表示引起注意或兴趣。
  5. 许多小朋友的目光:名词短语,指很多孩子的注意力。

语境理解

句子描述了一个公园内的场景,石头被雕刻成各种奇特的动物形状,吸引了孩子们的注意。这可能是一个公共艺术项目,旨在增加公园的趣味性和吸引力,特别是对儿童。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述一个公园的特色,或者在介绍某个公园时提及。它传达了一种积极、有趣的氛围,可能用于旅游宣传、社交媒体分享或日常对话中。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “许多小朋友被公园里雕刻成奇形怪状动物的石头吸引。”
  • “公园里的石头,雕刻成各种奇特的动物形状,成为了小朋友们的焦点。”

文化与*俗

文化中,公园常常是家庭休闲和儿童游玩的场所。雕刻成动物形状的石头可以增加公园的趣味性,符合儿童的审美和兴趣。这种艺术形式也可能受到传统石雕艺术的影响。

英/日/德文翻译

英文翻译:The stones in the park have been carved into strange-shaped animals, attracting the attention of many children.

日文翻译:公園の石が奇妙な形の動物に彫られ、多くの子供たちの注目を集めています。

德文翻译:Die Steine im Park wurden zu seltsam geformten Tieren geschnitzt und ziehen das Interesse vieler Kinder auf sich.

翻译解读

在不同语言中,句子的结构和词汇选择可能有所不同,但核心意思保持一致:公园里的石头被雕刻成奇特的动物形状,吸引了孩子们的注意。

上下文和语境分析

句子可能在描述一个具体的公园,或者作为一种普遍现象的描述。在不同的语境中,句子的含义和重点可能有所不同。例如,在旅游宣传中,重点可能是公园的吸引力;在艺术评论中,重点可能是雕刻的艺术价值。

相关成语

1. 【奇形怪状】 不同一般的,奇奇怪怪的形状。

相关词

1. 【动物】 生物的一大类,这一类生物多以有机物为食料,有神经,有感觉,能运动。

2. 【吸引】 把事物或别人的注意力引到自己方面来吸引力|磁石能把铁吸引过来|这部电影深深地吸引了我; 吸收引进吸引人才|吸引德才兼备的青年干部以充实各级领导班子。

3. 【奇形怪状】 不同一般的,奇奇怪怪的形状。

4. 【小朋友】 儿童。亦指年少的友人。

5. 【目光】 眼睛的光芒; 识见;见解。

6. 【许多】 如此之多﹔如此之大; 多少﹔若干; 很多。

7. 【雕刻】 在金属、玉石、骨头或其他材料上刻出形象:精心~;雕刻成的艺术作品:这套~已散失不全。

相关查询

一王之法 一王之法 一王之法 一王之法 一王之法 一王之法 一狐之腋 一狐之腋 一狐之腋 一狐之腋

最新发布

精准推荐

袭故守常 士字旁的字 馬字旁的字 商李 包含赅的词语有哪些 斗量车载 孤鸾寡鹄 戏照 探望 奬题 支公好 畏天恤民 车字旁的字 暗锤打人 璃结尾的词语有哪些 小字头的字 里字旁的字 包含安的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词