百词典

时间: 2025-07-19 02:20:36

句子

他的诚实和正直赢得了众心归附,成为社区的楷模。

意思

最后更新时间:2024-08-10 16:57:49

1. 语法结构分析

  • 主语:“他的诚实和正直”
  • 谓语:“赢得了”
  • 宾语:“众心归附”
  • 补语:“成为社区的楷模”

句子为陈述句,时态为一般过去时,语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • 诚实:指说话做事真实可靠,不欺骗。
  • 正直:指行为端正,不偏不倚。
  • 赢得:获得,通过努力或品质获得他人的认可或支持。
  • 众心归附:指大家的心都倾向于他,表示广泛的认同和支持。
  • 楷模:榜样,值得学*和效仿的人或事物。

3. 语境理解

句子描述了一个人因为其诚实和正直的品质,赢得了社区成员的广泛认同和支持,成为了大家学*的榜样。这种描述通常出现在表彰或赞扬某人的场合。

4. 语用学研究

句子在实际交流中用于赞扬和表彰某人的优秀品质,传递正能量和鼓励。在不同的语境中,语气可以是正式的或非正式的,但总体上都是积极的。

5. 书写与表达

  • 不同句式
    • 他的诚实和正直使他成为社区的楷模,赢得了众人的心。
    • 社区的楷模是他,因为他的诚实和正直赢得了众心归附。

. 文化与

  • 文化意义:诚实和正直在许多文化中都被视为重要的美德,是社会和谐与稳定的基石。
  • 相关成语:“诚实守信”、“正直无私”

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:His honesty and integrity won the hearts of the community and made him a role model.
  • 日文翻译:彼の誠実さと正直さがコミュニティの皆の心を掴み、模範となった。
  • 德文翻译:Seine Ehrlichkeit und Integrität gewannen die Herzen der Gemeinschaft und machten ihn zum Vorbild.

翻译解读

  • 英文:强调了诚实和正直的品质如何赢得社区的心,并成为榜样。
  • 日文:使用了“掴む”(抓住)来形象地描述赢得人心,强调了诚实和正直的影响力。
  • 德文:使用了“gewinnen”(赢得)和“Vorbild”(榜样)来传达相同的意思,语言结构与英文相似。

上下文和语境分析

  • 上下文:句子通常出现在表彰或赞扬某人的正式场合,如社区会议、颁奖典礼等。
  • 语境:强调了诚实和正直的社会价值,以及这些品质如何影响和激励他人。

相关成语

1. 【众心归附】 归:归附,趋向。众人所期望和敬仰的。形容在群众中威望很高

相关词

1. 【众心归附】 归:归附,趋向。众人所期望和敬仰的。形容在群众中威望很高

2. 【成为】 变成。

3. 【楷模】 榜样;模范:光辉的~。

4. 【正直】 公正无私;刚直坦率; 指正直的人; 纠正邪曲而使之正直; 不偏斜,不弯曲。

5. 【社区】 在一定地域内由相互关联的人们所组成的社会生活共同体。是由从事政治、经济、文化等各种活动的人们所组成的区域性的社会实体。

6. 【诚实】 言行跟内心思想一致(指好的思想行为);不虚假:这孩子很~,不会撒谎。

相关查询

染蓝涅皂 染蓝涅皂 染须种齿 染须种齿 染须种齿 染须种齿 染须种齿 染须种齿 染须种齿 染须种齿

最新发布

精准推荐

三点水的字 辰字旁的字 混元 包含珉的词语有哪些 锐不可当 剖开头的成语 战开头的词语有哪些 页字旁的字 用心竭力 如坐云雾 眙目 百司 飠字旁的字 随声吠影 穴宝盖的字 魂销目断 墨突不黔 五斗解酲

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词