时间: 2025-06-13 21:16:37
电影首映式上,明星和粉丝接踵比肩,场面十分热闹。
最后更新时间:2024-08-22 04:37:41
句子:“[电影首映式上,明星和粉丝接踵比肩,场面十分热闹。]”
句子描述了电影首映式上的一种常见现象,即明星和粉丝聚集在一起,形成了一个热闹的场面。这种描述反映了电影首映式的典型特征,即明星的出席和粉丝的热情参与。
尝试用不同的句式表达相同的意思:
英文翻译:
日文翻译:
德文翻译:
句子通常出现在描述娱乐新闻或社交活动的文章中,强调了明星和粉丝之间的互动以及活动的热闹氛围。这种描述有助于读者更好地理解活动的性质和参与者的热情。
1. 【接踵比肩】 踵:脚后跟。脚跟相接,肩膀相碰。形容人很多,相继不断。
2. 【场面】 戏剧、影视剧中由布景、音乐和登场人物组合成的景况;叙事性文学作品中,由人物在一定场合相互发生关系而构成的生活情景;指戏曲演出时伴奏的人员和乐器,分文武两种,管乐和弦乐是文场面,锣鼓是武场面;泛指一定场合下的情景:~壮观|热烈的~;表面的排场:摆~(讲排场)|撑~。
3. 【接踵比肩】 踵:脚后跟。脚跟相接,肩膀相碰。形容人很多,相继不断。
4. 【明星】 古书上指金星;称有名的演员、运动员等:电影~|足球~|交际~。
5. 【热闹】 人多欢腾元宵佳节,街上十分热闹|热闹的集市; 人多欢腾的情景看热闹。
6. 【电影】 (~儿)一种综合艺术,用强灯光把拍摄的形象连续放映在银幕上,看起来像实在活动的形象。
7. 【粉丝】 用绿豆等的淀粉制成的线状的食品。